http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/chibchaEstudios de Lingüística Chibcha ISSN Impreso: 1409-245X ISSN electrónico: 1409-245X

Envíos

Envíos en línea

¿Ya tiene nombre de usuario/a y contraseña para Estudios de Lingüística Chibcha?
Ir a Iniciar sesión

 

Directrices para autores/as

Estudios de Lingüística Chibcha es una revista de publicación anual que se dedica a la difusión de artículos académicos, originales e inéditos, que versen sobre temas de la lingüística y el arte verbal chibchenses.  Las temáticas tratadas son de interés para académicos, profesores, estudiantes y personas relacionadas con los pueblos de filiación chibcha.

Los artículos que se publican son evaluados mediante un proceso de revisión que incluye el arbitraje por pares científicos externos a la Universidad de Costa Rica.  Durante todo el proceso se mantiene el anonimato tanto del autor como del revisor. La revisión puede dar como resultado que el artículo se acepte sin modificaciones, que se acepte solo si el autor acata las recomendaciones de los evaluadores y el editor, o que se rechace. 

 

Para que un artículo sea considerado para su publicación, debe cumplir con las siguientes especificaciones:

 

1. Los artículos deben enviarse a la dirección de la revista en dos versiones digitales: una en Word compatible con Macintosh y otra en pdf.

 

2. Junto con el artículo, se debe incluir la filiación del autor (o autores), sus calidades principales, su dirección (apartado postal) y su correo electrónico en hoja separada. Además, se debe remitir una declaración jurada de originalidad.

 

3. Los artículos deben ajustarse a las siguientes características formales:

 

a. Normalmente los artículos no deben sobrepasar las cuarenta cuartillas, aunque el comité editorial puede levantar esta restricción cuando el caso lo amerite; por ejemplo, en trabajos destinados a dar a conocer textos extensos narrativos de alguna literatura chibchense. Deben presentarse en su redacción definitiva, en forma clara y nítida, escritos a doble espacio. El tipo de letra utilizado en el texto debe ser Times New Roman 12.

b. Los artículos se escribirán en cualquiera de las lenguas en las que existe una trayectoria consolidada  de estudios chibchenses: español, alemán, francés e inglés.

 

c. El título del artículo debe aparecer centrado en letra Times New Roman 14 negrita mayúscula. El nombre del autor debe aparecer pegado al margen derecho de la página en letra Times New Roman 14 cursiva. Ejemplo:

 

UN MANUSCRITO DE TÉRRABA DEL SIGLO XIX

 

Mario Portilla

 

d. A continuación, el artículo debe incluir el resumen tanto en castellano como en inglés de no más de doscientas palabras en letra Times New Roman 9. Las dos versiones del resumen deben ir precedidas, respectivamente, por las palabras Resumen y Abstract, centradas y en letra Times New Roman 9 negrita. Cada versión del resumen debe ir seguida por una lista de cinco palabras clave. La lista estará separada del respectivo resumen por un renglón, y precedida por la frase Palabras clave, en el caso de la versión castellana, y Key words, en el de la  inglesa, escrita en negrita  Ejemplo:

 

Resumen

 

El artículo presenta un manuscrito de vocabulario térraba de finales del siglo XIX recogido por Bernardo Augusto Thiel. La transcripción del manuscrito está acompañada de 122 notas gramaticales y una copia facsimilar de éste.

 

Palabras clave: Térraba, vocabulario, siglo XIX, manuscrito, método restitutivo.

 

Abstract

 

This article presents a manuscript of Terraba vocabulary from the end of the nineteenth century elicited by Bernard Augustus Thiel. The transcription of the manuscript is given along with 122 gramatical footnotes and with a facsimile of the original.

 

Key words: Terraba, vocabulary, nineteenth century, manuscript, restitutional method.

 

 

e. Los títulos de las partes que componen el escrito deben aparecer en letra Times New Roman 12 negrita minúscula. Los títulos de las secciones que componen cada parte deben aparecer en letra Times New Roman 12 negrita; los de las subsecciones en letra Times New Roman 12 cursiva. Todos los títulos deben ir numerados con números arábigos continuos de la siguiente forma:

 

 

 

 

1. Primera parte

1.1. Primera sección de la primera parte

1.1.1 Primera subsección de la primera sección

1.1.2. Segunda subsección de la primera sección

1.2. Segunda sección de la primera parte

2. Segunda parte

2.1. Primera sección de la segunda parte

 

Los títulos de las partes, secciones y subsecciones no se deben cerrar con punto. Deben dejarse dos espacios entre el final de una parte o una sección y el inicio de otra parte o sección; y un espacio entre subsecciones. Además, debe dejarse un espacio entre la línea de los títulos y el párrafo siguiente.

 

f. La enumeración de ejemplos, en caso de que se haga, debe ir señalada por las letras minúsculas del alfabeto latino, o bien en números arábigos en el caso de que los ejemplos rebasen las posibilidades del alfabeto latino,  seguidos de un punto y seguido.

 

g. Las citas breves se incluirán en el texto, señalando entre paréntesis el autor, año de publicación de la obra y la página. Ejemplo: (Lehmann 1920: 125). Si cabe la expresa mención del autor, se colocarán entre paréntesis el año y la página o páginas correspondientes a la cita. Ejemplo: “Según lo señala Lehmann (1920: 125) (…)”.

 

h. La bibliografía se elaborará de acuerdo con las siguientes especificaciones:

El orden de los autores debe ser estrictamente alfabético.

 

Si se trata de un libro, el orden de la referencia es el siguiente:

 

Apellido(s) y nombre(s) del autor, tal como aparezca en la obra. Indicación del editor, por medio de la abreviatura “ed.” entre paréntesis: (ed.) (si fuera pertinente). Año de publicación. Título de la obra en cursiva. Ciudad editorial (sin el estado ni el país): Casa editorial.

 

Si los autores de la obra son dos o tres, entonces los nombres del segundo y tercer autor deben aparecer antes de los apellidos. Ej.: “Guzmán, H. y J. Cortés. 1985 (…)”

 

Si los autores son más de tres, entonces deben aparecer solamente los apellidos del primer autor, su nombre y, seguido, la abreviatura “et al.” en letra cursiva: et al.

 

Ejemplos:

 

Constenla Umaña, Adolfo. 1991. Las lenguas del área intermedia. San José: Editorial Universidad de Costa Rica.

Jara Murillo, Carla Victoria y Alí García Segura. 2003. Diccionario de mitología bribri. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.

 

Si se trata de un artículo de revista, el orden de la referencia es el siguiente:

 

Apellido(s) y nombre(s) del autor. Año de publicación. Título de la obra (entre comillas). Título de la revista (en cursiva). Número de volumen (colocado inmediatamente después del título de la revista y en números arábigos). Número de número (entre paréntesis y en números arábigos, si fuera pertinente). Número de páginas en que está incluido el artículo (precedido por dos puntos y en números arábigos).

 

Ejemplo:

 

Schlabach, Raymond. 1974. “Los fonemas del bribri del Valle de Talamanca”. América Indígena 34 (2): 355-62.

 

Si se trata de un artículo incluido en una antología, el orden de la referencia es la siguiente:

 

Apellido(s) y nombre(s) del autor. Año de publicación. Título de la obra (entre comillas). La palabra “En” (en letra normal): Apellido(s) del compilador, seguido de la abreviatura “comp.” entre paréntesis: número de páginas en que está incluido el artículo (en números arábigos).

 

Ejemplo:

 

Margery, Enrique. 1990. “Estados de conservación de las lenguas indígenas de Costa Rica frente al español”. En: Sánchez Corrales (comp.): 257-266.

 

En la bibliografía debe incluirse la referencia bibliográfica de la obra antológica.

 

Ejemplo:

 

Sánchez Corrales, Víctor Manuel (comp.). 1990. Memoria del IV congreso costarricense de filología, lingüística y literatura “M.L. Virginia Sandoval de Fonseca”. San José: Oficina de Publicaciones de la Universidad de Costa Rica.

 

Si se trata de una tesis,  el orden de la referencia es el siguiente:

 

Apellido(s) y nombre(s) del autor. Año de publicación. Título de la obra (en letra normal). Identificación de la obra como tesis: Tesis doctoral, Tesis de maestría o Tesis de licenciatura: Nombre de la universidad (en el idioma en que esté escrito el artículo).

 

Ejemplo:

 

Holt, Dennis. 1986. The Development of the Paya Sound-System. Tesis doctoral: University of California, Los Angeles.

 

i. Las notas se incluirán al final del texto antes de la bibliografía. Deben aparecer en letra Times New Roman 10.

 

Ejemplo:

 

2 En esta provincia, existen actualmente unos 1.000 hablantes de esta lengua, la cual es conocida como téribe (SIL 1996). Por otra parte, probablemente haya solamente uno o dos hablantes fluidos de térraba.

 

j. Los cuadros y tablas deben aparecer numerados con números arábigos continuos y enunciados con la palabra “Cuadro” o “Tabla” respectivamente, en letra Times New Roman 12 negrita: Cuadro 3.2. Este encabezado y el título del cuadro o tabla deben aparecer centrados en la parte superior de este.

 

k. Las figuras, igualmente, deben aparecer numeradas y enunciadas con la palabra “Figura” en letra Times New Roman 12 negrita: Figura 3.2. Este encabezado y el título de la figura deben aparecer centrados en la parte inferior de esta.

 

l. Cuando se haga una cita o transcripción y se omitan palabras, deben usarse puntos suspensivos entre paréntesis: (…), para indicar tal omisión.

 

m. Las citas extensas (de más de tres renglones) se incluirán en párrafos separados, en letra Times New Roman 10 y a espacio sencillo, con una tabulación tanto en el margen derecho como en el izquierdo.

 

Ejemplo:

hallamos unos indios de nación mexicanos, los cuales se holgaron mucho con nostros, porque les hablábamos su lengua (Gallegos 1990:16).

 

n. Las páginas del artículo deben numerarse en la parte superior derecha.

 

 

Si se trata de un documento recuperado de Internet, el orden de referencia es el siguiente:

Apellido(s) y nombre(s) del autor. Año de publicación. Título de la obra (en letra normal). Página consultada (sitio web). Fecha de consulta (día, mes y año).

Dryer, Matthew S. y Martin Haspelmath (eds.). 2011. The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library. http://wals.info/chapter/108. Consulta: 29 de setiembre de 2011. 

 

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.

  1. La petición no ha sido publicada previamente, ni se ha presentado a otra revista (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al editor).
  2. El fichero enviado está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF, o WordPerfect.
  3. Se han añadido direcciones web para las referencias donde ha sido posible.
  4. El texto tiene interlineado simple; el tamaño de fuente es 12 puntos; se usa cursiva en vez de subrayado (exceptuando las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas están dentro del texto en el sitio que les corresponde y no al final del todo.
  5. El texto cumple con los requisitos bibliográficos y de estilo indicados en las Normas para autoras/es, que se pueden encontrar en Acerca de la revista.
  6. Si esta enviando a una sección de la revista que se revisa por pares, tiene que asegurase que las instrucciones en Asegurando de una revisión a ciegas) han sido seguidas.
 

Declaración de privacidad

Los nombres y direcciones de correo-e introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines declarados por esta revista y no estarán disponibles para ningún otro propósito u otra persona.

 


© 2017 Universidad de Costa Rica. Para ver más detalles sobre la distribución de los artículos en este sitio visite el aviso legal. Este sitio es desarrollado por UCRIndex y Open Journal Systems.