Resumen

Este artículo enmarca el tema concerniente al bilingüismo en general y como primera lengua. Se presenta un marco teórico acerca de cómo los niños aprenden un primer idioma. Este artículo resume la literatura relacionada con el bilingüismo y se hace una explicación acerca de dos procesos que lo fundamentan: Un Padre-Un Idioma y el Idioma Minoritario en Casa. El documento incluye ejemplos testimoniales acerca de una niña de tres años, llamada Itzel, que fue criada bajo la influencia de los procesos mencionados e incluye ejemplos del lenguaje de la niña tales como el cambio de códigos (code-switching) y/o la mezcla de códigos (code-mixing) como parte de su evolución en el bilingüismo como primer idioma. Esto evidencia que un niño o una niña puede ser bilingüe en un contexto donde no se habla otra lengua o en un contexto extranjero. Finalmente, se realiza una reflexión acerca del rol decisivo que desempeñan la dedicación, la consistencia y el esfuerzo, como componentes cruciales para el logro del bilingüismo como primera lengua.

 

This article deals with main issues concerning bilingualism and bilingual first language acquisition (BFLA). A review of the literature is presented on how children learn languages. In addition, this paper summarizes what bilingualism is and addresses how the One-parent One-language (OPOL) and the Minority Language at Home (ML@H) methods work. The paper includes sample testimonies of Itzel, a three-year-old child, raised with these methods. It also illustrates samples of her code-switching and code-mixing as part of her evolution in bilingual first language acquisition. Based on this evolution, there is some evidence that a child can become bilingual under foreign language conditions. Finally, the article reflects on the decisive role that dedication, consistency and effort have as crucial components to accomplish BFLA.