Resumen

Fergusson (1979: 209) definió el habla infantilizada como un tipo de registro simplificado que existe en todas las comunidades lingüísticas para hablar a los niños de corta edad, que difiere de manera más o menos sistemática de la variedad "normal" de la lengua usada en la comunicación común y corriente de los adultos. El conjunto de los registros simplificados, según el mismo autor (ibídem), abarca variedades empleadas para dirigirse a personas (bebés, extranjeros, sordos, retardados) a las que, por una u otra razón, se considera menos capacitadas para entender el habla común y corriente. El nombre que se les aplica a estas variedades en conjunto obedece al hecho de que por lo menos en algunos aspectos, se trata de versiones simplificadas de la variedad "normal".
Palabras clave: childlike speech, bibri, costa rica