Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
36Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica
DOI 10.15517/dre.v22i1.44353
EVIDENCIAS CARTOGRÁFICAS COLONIALES
DE LA FORMACIÓN GEOLÓGICA DE
PUNTA ARENAS (COSTA RICA, 1595-1838)
Luz Mary Arias Alpizar
Oriester Francisco Abarca Hernández
Resumen
El accidente geográco que es Punta Arenas se formó por colmatación en los últimos
cinco siglos. Existen evidencias cartográcas de los siglos XVII y XVIII que muestran una
pequeña punta con el topónimo de Punta del Palmar. También muestran la desembocadura
del río de La Barranca en una ubicación distinta a la actual. Recientes estudios geológicos
concluyen que la variación en el curso bajo del río Barranca es un factor en la formación
de la barra de arena. Ello conrma la información presente en los derroteros del periodo.
Palabras clave: Puntarenas, Punta de Arenas, Punta del Palmar, Río Barranca,
toponimia, cartografía antigua, piratería, piratas, bucaneros.
COLONIAL CARTOGRAPHIC EVIDENCE OF THE
GEOLOGICAL FORMATION OF PUNTA ARENAS
(COSTA RICA, 1595-1838)
Abstract
The geographical feature that is Punta Arenas was formed by siltation in the last ve
centuries. There is cartographic evidence from the 17th and 18th centuries that shows a
small point with the toponym of Palmer Point. It also shows the mouth of La Barranca
river in a different location than the current one. Recent geological studies conclude that
the variation in the lower course of this river is a factor in the formation of the sand bar.
Keywords: Puntarenas, Punta Arenas, Palmer Point, Barranca river, toponymy,
ancient cartography, piracy, piratas, buccaneers.
Fecha de recepción: 23 de octubre de 2020 Fecha de aceptación: 29 de octubre de 2020
Luz Mary Arias Alpizar Profesora e investigadora en la Universidad de Costa Rica,
Sede Regional del Pacíco, con el grado de Asociada. Puntarenas, Costa Rica.
Contacto: luzmaryarias@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0237-8878
Oriester Francisco Abarca Hernández Profesor e investigador en la Universidad de Costa
Rica, Sede Regional del Pacíco, con el grado de Catedrático. Puntarenas, Costa Rica.
Contacto: oriesterabarca@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9918-7754
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
37
INTRODUCCIÓN
Se presenta material cartográco antiguo del golfo de Nicoya, precedido
de una exposición y análisis del contexto en que se produjo: el antagonismo
por la hegemonía mundial que se manifestó en el golfo de Nicoya, primero con
la conquista española y, luego, con la guerra irregular que suponía la piratería.
Tanto conquistadores como pitaras eran, claramente, invasores que llegaban por
mar. Ambos elementos, colonización y piratería, fueron expresiones locales de
la implantación y pugna de imperios coloniales a nivel global durante los siglos
XVI, XVII y XVIII.
Los ataques locales representaban la manifestación de una pugna global.
Teodoro Picado Michalski, internacionalizado por sus vínculos familiares y sus
viajes, no se dejaba atrapar por escalas geográcas ideológicamente impuestas,
como es el caso del nacionalismo metodológico y el estadocentrismo posteriores
a la II Guerra Mundial. Al reexionar sobre la lucha que provincias como Costa
Rica y Nicaragua, y otras del reino de Guatemala, sostuvieron con los zambos
y los mosquitos en los siglos XVII y XVIII, expresaba: “muchos verán tan solo
un fenómeno aislado. Esa lucha en realidad era una fase de la que, por el predo-
minio económico y el señorío de los mares, libraban los imperialismos británico
y español” (Picado Michalski, 1967, 44). Su expresión bien podría traducirse a
términos metodológicos para evitar confundir, como a menudo sucede en las cien-
cias sociales, la unidad de observación con la unidad de análisis:
Difícil es, en ocasiones, darse cuenta de que acontecimientos que afectan a
nuestros países y que parecen, a primera vista, meramente locales, son en la
realidad reejo, secuela o episodios secundarios de la dinámica de la historia
mundial. (Picado Michalski, 1967, p. 44)
En este contexto, los españoles fundaban ciudades que los piratas se empe-
ñaban en destruir. Los primeros ingresaban por los puertos naturales que elegían
usualmente ubicados en la boca de un río. Luego, cuando los conquistadores
se convirtieron en criollos, los puertos continuaron siendo importantes para el
comercio local y el exterior.
Los invasores españoles tomaron provecho de las condiciones y de los
recursos naturales del golfo de Nicoya, tales como abundantes ensenadas y bahías
que utilizaban como embarcaderos para el comercio local y regional. La región
ofrecía maderas preciosas y otros materiales que utilizaban en los astilleros, en la
construcción y reparación de barcos. Presentaba, además, adecuadas condiciones
para la ganadería vacuna, porcina y mular (Botey Sobrado, 2000, p. 29). Tales
recursos y condiciones también fueron aprovechados por los piratas para escon-
derse en las ensenadas, proveerse de agua y alimentos y asaltar a aldeas y ciudades.
Acudían a medios como el saqueo, el incendio y la captura de habitantes.
En diferentes años, Esparza fue una de sus víctimas.
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica38
Estos actos conuyeron con factores económicos, como el comercio de mulas
con Panamá. Además, fomentaron movimientos migratorios a lo interno de la región,
hacia el sector de los valles de Tubures (el área comprendida entre el río de La
Barranca y el río Tubures o Naranjo), Aranjuez (el área entre el río Naranjo y el
río Aranjuez) y Bagaces, transformándose de este modo el balance demográco
y económico hacia el sector noroeste en detrimento de la ciudad de Esparza. Esto
último explica la importancia que cobraron los puertos de San Pedro del Palmar y de
La Barranca, tanto en el comercio interno como en el externo.
Durante una gran parte del periodo colonial, la Punta del Palmar, con sus
puertos de San Pedro del Palmar y de La Barranca, fue un área de movilización
de personas y mercancías. Aparece este accidente geográco en los mapas de los
derroteros (o manuscritos que contenían cargas de navegación y textos sobre rutas
marítimas) que los navegantes españoles, peninsulares y criollos utilizaban a lo
largo del literal pacíco americano.
La existencia de la Punta del Palmar, como un pequeño banco de arena, quedó
registrada en algunos mapas levantados por piratas que navegaron por el golfo de
Nicoya. En algunos casos, los piratas solo reprodujeron los mapas que habían obte-
nido de navíos españoles asaltados. Fue el caso de William Hack, quien realizó
copias del derrotero robado por el pirata Bartholomew Sharp del barco español Santo
Rosario. Sharp realizó el asalto cuando regresaba del golfo de Nicoya, en su ruta a la
isla de La Plata (Burney, 1891, p. 135). La existencia de la Punta del Palmar, hoy la
barra de arena denominada Puntarenas, así como la variación del curso bajo del río
de La Barranca, o río Barranca según la toponimia actual, puede constatarse con base
en algunos mapas del golfo de Nicoya, contenidos en derroteros de los siglos XVI,
XVII y XVIII. Este material se presenta y analiza en la parte nal de este artículo.
ASPECTOS DE GEOGRAFÍA HISTÓRICA
Es inusual que se distinga la ciudad portuaria de Puntarenas del accidente
geográco sobre el que se asienta. Geografía ilustrada de Costa Rica, libro de
1935, es una excepción. Al hacer el recuento de los cabos y puntas del litoral pací-
co costarricense, menciona “Punta Arenas, con la ciudad y puerto de Puntarenas”
(Trejos Hermanos Editores, 1935, p. 8). Tal distinción no era posible antes de
1765, dado que ese año marcó el inicio de la barra de arena, Punta de Arenas como
el puerto elegido por la administración hacendaria borbona para la exportación del
tabaco joseno. El proceso de población fue una consecuencia de esa decisión. De
modo que la existencia de Puntarenas como centro de población se originó en su
uso como puerto natural. Gracias al comercio internacional y, en menor medida al
interno, llegó a adquirir importancia económica y notoriedad. Como puerto, tiene
dos claros antecedentes cercanos: los puertos y astilleros de La Barranca y de San
Pedro del Palmar (Quirós Vargas, 1976, pp. 289-298).
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
39
Aunque podría pensarse que Punta de Arenas fue el topónimo original del
accidente geográco, no fue así: en el siglo XVI y hasta inicios del siglo XVIII, se
denominó Punta del Palmar, por ser una prolongación del área donde se ha ubicado,
durante siglos, la hacienda El Palmar, a cuyos habitantes se les llamaba palmarejos.
Luego, desde al menos 1720, se denominó Punta de Arenas. El topónimo se trans-
formó en Punta Arenas y se usó hasta el primer tercio del siglo XIX, y nalmente en
Puntarenas, en los siglos XIX-XXI, usándose ya indistintamente para el accidente
geográco, el puerto y la ciudad.
Meléndez Chaverri arma que un documento con fecha 17 de mayo de 1765,
referente a una exportación de petacas de tabaco a Panamá (Meléndez Chaverri,
1956, p. 6; Quirós Vargas, 1976, p. 291), es el primero en que se menciona a Punta-
renas. Agrega que “es casi seguro que el puerto había comenzado a utilizarse desde
muy corto tiempo antes” y “a partir de esta primera referencia, dejan ya de mencio-
narse los nombres de otros puertos en las vecindades, y el de Puntarenas se constituye
en el más importante de todos” (Meléndez Chaverri, 1956, p. 6). Según otra fuente,
se empieza a citar a Puntarenas en documentos ociales desde 1765 en una demanda
contra Juan Rodríguez de Puga, por una deuda de 143 pesos que había recibido en
préstamo para construir su lancha denominada Santa María Barbarena (Homenaje a
la ciudad de Puntarenas al cumplir sus cien años de existencia, 1958, p. 28).
Sin embargo, hay con certeza al menos uno más antiguo y que tiene relación
con la presencia de piratas en el golfo de Nicoya. Relata Cabalceta Zapata que, con
la ayuda de entonces directora de la Sección Histórica de los Archivos Nacionales de
Costa Rica, Luz Alba Chacón de Umaña, halló un documento emitido por José del
Haya y Bolívar, en Esparza, el 13 de febrero de 1720, con ocasión de la llegada del
pirata John Clipperton al golfo de Nicoya. Literalmente expresa:
Muy señor mío, hoy día de la fecha, como a medio día, llegó este correo de la
Bahía de Caldera y dice que se vido una vela de embarcación pequeña en la
Punta de Arena, y yo me hayo solo en esta ciudad, despacho a Bagaces por una
compañía que asista en el Puerto de la Caldera. Los con quien despachar hoy
y Vuestra Merced me avise para ejecutarlo. Dios guarde a Vuestra Merced. (en
Cabalceta Zapata, 1974, p. 9)
Clipperton realizó su primera expedición al Pacíco en 1703, cuando acom-
pañó a otro de los piratas de interés en este artículo: William Dampier. En 1719
Clipperton organizó su propia expedición al Pacíco.
Por la hacienda El Palmar discurre el río Naranjo, en cuya desembocadura, en el
Estero de Chacarita, se ubicaba el puerto colonial de San Pedro del Palmar. Este se utili-
zaba ya en 1579 como embarcadero de naves que zarpaban hacia Panamá con productos
costarricenses. Desde 1762, cuando Miguel Antonio de Unanué adquirió Conrmación
y Título Real del “sitio Aranjuez” y el embarcadero del Palmar quedó dentro de su
hacienda (El Palmar), se inició “una importante actividad económica por este pequeño
puerto; tanto de exportación como de importación” (Quirós Vargas, 1976, p. 290).
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica40
Se arma que Unanué descubrió el puerto de Punta de Arenas y que fue el primero en
utilizarlo para exportar productos como tabaco o cacao a destinos como Acapulco o
Panamá. No obstante, lo que Unanué descubrió fue, no el accidente geográco, sino
el uso de la barra de arena y del estero como puerto natural.
El puerto de La Barranca también comenzó a utilizarse en el siglo XVI para
el comercio local y el exterior. Se ubicaba cerca de San Pedro del Palmar, aproxima-
damente a media legua
1
de distancia al este, en la boca del río de La Barranca, en el
Estero de Chacarita. En este también ha desembocado el río Naranjo.
El patrón al que respondían San Pedro del Palmar y La Barranca fue común a
otros puertos del siglo XVI de la provincia de Costa Rica. Desde mediados de dicho
siglo, los españoles se empeñaron en fundar ciudades que dispusieran de un puerto
natural para sus operaciones de conquista y colonización. Este, usualmente con un
astillero, se establecía en la desembocadura de un río y, aguas arriba, preferiblemente
en la margen izquierda
2
y a una legua o más, se establecía la cybdad. Dichos puertos
se crearon y ubicaron, además, en función del comercio exterior. Por esta razón,
fueron establecidos tanto en las costas del Mar del Norte (Caribe) como en las del
Mar del Sur (Pacíco) (Quirós Vargas, 2003, p. 68).
Estas reglas prácticas para la ubicación de los puertos del siglo XVI solo se
conocieron en suelo costarricense, como excepción La Caldera, pues este puerto
fue ubicado dentro de una ensenada, en mar abierto, y no en la boca de un río. Cabe
resaltar la importancia del litoral Pacíco, pues de las catorce ciudades y sus puertos
fundados en territorio de la provincia de Costa Rica, siete tuvieron asiento en él,
cinco en el Atlántico y dos en el Valle Central (Quirós Vargas, 2003, p. 68).
En este contexto, la construcción de embarcaciones era fundamental debido a
la importancia de las comunicaciones por vía uvial y marítima. Los españoles utili-
zaron el golfo de Nicoya para establecer astilleros, como ya se mencionó, frecuente-
mente en la boca de un río que servía de puerto natural. Entre estos astilleros pueden
mencionarse, a modo de ejemplo, el de Nandayure y el de La Despensa. Puede servir
de ilustración de lo anterior el relato del viajero inglés John Chilton, quien, sobre
su viaje al golfo de Nicoya, escribió cerca de 1572: “de Sonsonate pasé a Nicoya,
del reino de Nicaragua, en cuyo puerto construye el rey todos los navíos que van
a las Indias y al Maluco” (Chilton, 1869, p. 450). Y el teniente de alcalde mayor,
Diego Peláez, el 15 de enero de 1599 declaraba en el astillero de Nandayure que allí
se estaban construyendo tres navíos: “el uno de armada, y otros dos medianos” de
propiedad de vasallos españoles (Fernández Bonilla, 1881, p. 364).
La navegación marítima y la uvial eran necesarias para comunicarse a lo
interno, así como a lo externo, del golfo de Nicoya. Establecida la colonia, el comercio
de bienes fuera de la región se realizaba, principalmente con Panamá, el resto de Centro-
américa y Acapulco y, en menor medida, con otras regiones del Pacíco de la América
española. Una parte de las fuentes que aquí se comentan, los mapas y derroteros del
Pacíco americano, fue necesaria para que los españoles pudieran realizar sus opera-
ciones de navegación sin las que no hubiera sido posible la conquista y la colonización.
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
41
PUGNA ENTRE IMPERIOS Y LA PIRATERÍA
EN EL GOLFO DE NICOYA
La otra parte de las fuentes que se analiza proviene de poderes antagónicos a la
hegemonía española. La competencia entre imperios explica la presencia de piratas
desde el siglo XVI en el golfo de Nicoya. La pugna, ya global, de intereses materia-
lizada en el enfrentamiento entre imperios como el español, el inglés, el francés y el
holandés, también fue experimentada—esto es, históricamente vivida— en el golfo
de Nicoya. Entre sus más concretas expresiones históricas en este golfo, se cuenta
el uso de ejércitos irregulares denominados corsarios, bucaneros o piratas, por parte,
principalmente, de ingleses y franceses.
Ya en el siglo XVI había piratas en las costas del Pacíco americano. Francis
Drake es quizá el más conocido. Una información, seguida en Panamá por orden de la
Real Audiencia, trata sobre sus actuaciones en las cercanías de la isla del Caño en contra
de un barco español. El 8 de mayo de 1579, el Alguacil Mayor mandó comparecer a
Jusepe de Parraces para que declarase, como testigo, en esa causa. La nave asaltada iba
cargada de “mercaderías de la tierra”: maíz, miel, zarzaparrilla y tablones para el abasto
de Panamá. Parraces declaró que se había embarcado en Esparza, en el río de San Pedro
del Palmar (Peralta y Alfaro, 1883, pp. 585-586; Romagosa Sánchez, 1934, p. 92).
Es interesante el comentario que al respecto hace Manuel María de Peralta:
“salió del puerto de San Pedro del Palmar, a dos leguas de Esparza, o lo que es lo
mismo, de la boca del río de la Barranca, pues con ambos nombres se le designa en una
información que tenemos a la vista” (Peralta y Alfaro, 1883, p. 585). Peralta identi-
caba, pues, a San Pedro del Palmar con el de La Barranca, puerto natural que facilitaba
el arribo de naves mayores (Quirós Vargas, 1976, p. 271). Sin embargo, San Pedro del
Palmar estaba ubicado en la desembocadura del río Naranjo, no en la del río de La
Barranca. ¿Por qué la confusión? Quizá se debió al hecho de que ambos ríos entonces
desembocaban en el Estero de Chacarita, a una distancia, entre sí, de aproximadamente
una legua. Además, desde ambos puertos, navegando por el Estero, podía alcanzarse la
margen norte de la barra de arena entonces denominada la Punta del Palmar.
Ambos puertos, San Pedro del Palmar y La Barranca fueron cobrando impor-
tancia debido a que, desde inicios del siglo XVII, la población de la ciudad de
Esparza fue extendiéndose hacia el valle de Tubures; esto es, el área entre los ríos
La Barranca y Aranjuez. La apertura del camino de mulas hacia Panamá estimuló a
los habitantes de Esparza a establecerse en los valles localizados al noroeste por la
disponibilidad de tierras aptas para la cría de mulas, cuya demanda se había incre-
mentado (Quirós Vargas, 1976, pp. 27, 41 y 291).
La piratería también jugó un papel importante en esos movimientos migratorios.
Célebres piratas incursionaron en el golfo de Nicoya, tales como el capitán Bartho-
lomew Sharp. Este llegó a la isla del Caño el 5 de mayo de 1681 e ingresó con sus
bucaneros al golfo de Nicoya el 16 de ese mismo mes. En las próximas jornadas, los
piratas de Sharp carenaron y repararon sus naves, y saquearon y quemaron Esparza.
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica42
A inicios de junio salieron del golfo, rumbo a la isla del Caño y el golfo Dulce
(Ringrose, 1893, pp. 427-434; Gerhard, 1990, p. 152), con destino a la isla de la
Plata. Este tipo de ataques podía pensarse acabarían en 1684, pues ese año en Ratis-
bona, las potencias europeas acordaron no emplear la piratería para dar golpes encu-
biertos. Sin embargo, su uso no cesó y los ataques piráticos siguieron produciéndose
en el golfo de Nicoya, como de seguido se expone.
En agosto de 1683, el barco Revenge, del pirata John Cook, zarpó de Chesa-
peake. A bordo iban bucaneros como William Dampier, Lionel Wafer, Edward Davis y
Ambrose Cowley. Los bucaneros se apoderaron de un navío danés al que rebautizaron
Bachelors Delight. Cook fue designado su capitán. Este y el capitán del Nicholas, el
pirata John Eaton, llegaron al golfo de Nicoya, provenientes de Sudamérica, a mediados
de julio de 1684. Cerca de Cabo Blanco, Cook murió abordo (Burney, 1891, p. 174). Su
cuerpo fue llevado a tierra para darle sepultura. Los piratas aprovecharon esa ocasión
para tomar presos a dos mestizos. Estos los condujeron a una estancia ganadera. Allí
fueron descubiertos, y casi capturados, por un grupo de entre cuarenta y cincuenta espa-
ñoles. Estuvieron en el golfo cerca de dos semanas, proveyéndose de madera y de agua
en el campo. Fernández Guardia (2006) narra, en sus Crónicas coloniales de Costa Rica,
en el capítulo “Los piratas en Nicoya” (pp. 107-113), las incidencias de esta incursión.
Los piratas partieron hacia el puerto nicaragüense de Realejo el 30 de julio de 1684. El
día anterior, en remplazo del fallecido Cook, Davis fue designado capitán del Bachelors
Delight. Este barco tomó rumbo al sur y llegó, el 24 de setiembre de 1684, a la isla de
La Plata (también conocido por los piratas como Drake’s Island). Allí se reunió con el
Cygnet, a cargo del capitán Swan, el cual había completado su tripulación en el golfo de
Nicoya con un grupo de bucaneros que habían cruzado el istmo hasta ese punto (Russell,
1889, p. 58). A inicios de julio de 1685 el grupo compuesto por los piratas de los capi-
tanes Davis, Swan y Grogniet atacaron Remedios, en Panamá. Posteriormente, en julio
de 1685, un grupo de 341 ibustiers se separó de Davis y bajo el mando del capitán
François Grogniet atacó sitios como Realejo y Nicoya. El 7 de abril de 1686, junto con el
capitán Townley, saqueó Granada, incendiando las casas. El 23 de enero de 1687, Grog-
niet se encontró en el golfo de Nicoya nuevamente con el contingente de Townley, pero
por la muerte de este, ahora era capitaneado George Hout. Allí permaneció Grogniet
un mes, causando daños y destrucción (Marley, 2008, p. 304-308; Dampier, 1699,
p. 112- 114, 137-139, 215; Burney, 1816, p. 262-269; Smith, 1837, pp.1-10). Él y sus
ibustiers saquearon y quemaron los pueblos de Nicoya y Nicopayasa, llevándose a “35
indios de todo sexo y edad de los pueblos de Cabo Blanco, Cangel, Santa Catalina y
Chira”, que luego dejaron en tierra al hacerse a la vela (Fernández Bonilla, 1881, p. 106).
Las incursiones piráticas de la década de 1680, que arrasaron Esparza y
otros lugares del golfo de Nicoya, están entre los motivos de la migración de sus
habitantes hacia los valles de Bagaces y Abangares (De la Haya Fernández, 1886,
p. 485; Quirós Vargas, 1976, p. 27). La magnitud fue tal que en 1688 algunos
vecinos del valle de Bagaces solicitaron formar un sitio, villa o ciudad allí,
independiente de la provincia de Costa Rica (Fernández Bonilla, 1907, p. 477).
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
43
Los peticionarios se referían a la ciudad de la que provenían como “la ciudad que
fue de Esparza” (Fernández Bonilla, 1907, p. 490). En realidad, esta se encontraba
despoblada. Así la describe fray Mateo Votello de Rivera, cura y vicario de la ciudad
de Espíritu Santo y su jurisdicción, en 1688:
…está inhabitable la ciudad de Esparza, tanto que en más tiempo de tres meses
que estuve de pie derecho, no acudió persona ninguna a dicha ciudad por causa
de estar quemada del pirata francés, y tan montuosa que a caballo ni a pie se
puede entrar, por cuya causa ni mi antecesor ni yo coloco el santísimo sacra-
mento más ha de tres años, y en conclusión la muerte despobló la ciudad de
Esparza, pues murieron los viejos que la habitaban, que los demás siempre
fueron por accidentes… (Fernández Bonilla, 1907, p. 492)
El problema del despoblamiento continuó. En 1779 el gobernador de Costa
Rica, Tomás de Acosta, visitó diferentes lugares de la provincia para tomar cono-
cimiento práctico del terreno, sus poblaciones y otros aspectos. Según su informe
de esa visita, la ciudad de Espíritu Santo de Esparza se ubicaba aproximadamente
a cuatro leguas de La Caldera, pero que, por las invasiones de piratas holandeses
e ingleses, “se despobló, de modo que solo hay en el día de 30 a 40 familias de
negros y mulatos” (Fernández Bonilla, 1889, 450).
A los efectos migratorios inducidos por las incursiones piráticas, se agrega el
auge del tabaco, el cual desde la segunda mitad del siglo XVIII impulsó a muchas
familias a vender sus haciendas ganaderas y a trasladarse al Valle Central (Quirós
Vargas, 1976, p. 33). Desde 1765, se produjo la gradual consolidación de Punta
Arenas como el puerto de altura de los exportadores de tabaco del Valle Central y
luego, el de los exportadores de café, principalmente a partir del decenio de 1830.
Puntarenas es una creación, tanto del gobierno colonial en su última fase, como del
republicano independiente, en su alborada. De modo que el nacimiento de Punta-
renas, en el siglo XVIII, respondió a causas económicas y políticas.
Desde 1752 las actividades de exportación de tabaco y otros productos,
destinados principalmente a Panamá, y el transporte de pasajeros se realizaban por
el puerto de La Barranca. Su astillero, de acuerdo con Quirós Vargas, se ubicaba a
una legua, aguas arriba, de la desembocadura del río homónimo, en la jurisdicción
de la ciudad de Espíritu Santo de Esparza
3
y posiblemente en la margen izquierda
del río, en la conuencia de los ríos Esparza y La Barranca, en el área de Las Caras
o Pan de Azúcar. Este es el lugar donde, se hipotetiza, estuvo la antigua ciudad
de Espíritu Santo, fundada por Alonso de Anguciana de Gamboa, gobernador
interino de Costa Rica.
Sin embargo, en 1766 las actividades se desplazaron de manera ocial al puerto
de Punta de Arenas (Quirós Vargas, 1976, p. 42), como efecto del comercio del tabaco
administrado estatalmente. El primigenio puerto de Punta de Arenas estaba relacio-
nado con el puerto uvial de La Barranca, pues en las cercanías de la desembocadura
del río La Barranca, en El Estero de Puntarenas, a un lado y sobre la barra de arena
en crecimiento, ya se utilizaba desde al menos 1765 (Quirós Vargas, 1976, p. 294).
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica44
LA VARIACIÓN DEL CAUCE DEL RÍO BARRANCA
Y LA FORMACIÓN DE LA BARRA DE ARENA
El cauce del río La Barranca varió sucesivamente su rumbo por causas
tectónicas. Los paleocanales que a su paso dejó así lo atestiguan (Denyer, Cárdenas
y Kruse, 2004, pp. 45-59). El desplazamiento del cauce de oeste a este posibilitó
la acumulación de sedimentos y la formación gradual de la barra de arena, durante
un periodo que los investigadores Denyer, Cárdenas y Kruse (2004) calculan en
500 años, con una tasa de crecimiento lateral de alrededor de 14 metros por año.
A partir de 1948 la barra de arena bajó “considerablemente su tasa de progra-
dación hacia el oeste, llegando a ser prácticamente muy baja e incluso nula”
desde entonces, debido a la actividad antrópica (Denyer, Cárdenas y Kruse, 2004,
pp. 50 y 57). Entre las obras construidas cabe destacar los malecones en el Barrio
El Carmen, de nales del decenio de 1940 e inicios del de 1950 (Puntarenas y el
nuevo régimen, 1952, pp. 19 y 32).
La investigación de Denyer, Cárdenas y Kruse tiene diversos antecedentes.
Así, en un ensayo, publicado en diversas entregas en el Diario de Costa Rica
4
, expre-
saba Romagosa Sánchez, a nales de 1922:
La península de Puntarenas fue formada indudablemente por la acción conjunta
de los ríos Naranjo y Barranca, y esta formación se apresuró después que el
Barranca hubo cambiado de curso. Hay señales inequívocas de que dicho río,
en época muy remota, desembocó en el Estero y que, por alguna avenida en
aquellos tiempos de diluvios, tomó el cauce que hoy tiene. (1922, p. 5)
Pero Romagosa Sánchez creía que la variación en el curso del río Barranca
había ocurrido con anterioridad a la llegada de los españoles al golfo de Nicoya,
en tiempos prehistóricos.
En 1955 se publicó en la revista Costa Rica de Ayer y Hoy un artículo cuyo
título es interesante “¿Existía Puntarenas a la llegada de los españoles?” Arma el
autor anónimo que Gonzalo Fernández de Oviedo, en sus memorias, expresa que
“los de Chara
5
eran de otra lengua diferente de la de Chira
6
. Hablaban sin duda
náhuatl, pues Chara es Xalla (Arenales) y su cacique Nari, Nali (El del Otro Lado),
y dijo que ellos teñían de negro con nanzi [nances] que es también palabra náhuatl”.
A partir de ese texto se plantea: “¿No podría ser que Nari viviera en el promontorio
o muñón de arena, que posiblemente ya para esa época sobresaliera de la tierra rme
por lo menos hasta donde hoy llamamos La Y Griega o el Suich
7
[sic]?” (¿Existía
Puntarenas a la llegada de los españoles?, 1955, p. 13).
El 17 de setiembre de 1958 de nuevo salió a relucir el tema en la prensa, en un
artículo anónimo publicado en La Nación. Se preguntaba el articulista: “¿A cuántos
años alcanza, pues, la existencia de la punta de arenas?” y expresaba que era muy
probable que para el momento del descubrimiento la barra de arena no existía, argu-
mentando que “de haber sido siquiera un hermoso banco de arena digno de mención,
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
45
Andrés de Cereceda que tan prolijo fue en sus crónicas, no la hubiera ignorado en
sus memorias del recorrido que por el litoral del Pacíco hiciera en 1522 con los
descubridores”. Puesto que entre ese año y 1765, cuando ya se menciona a Punta
Arenas en los documentos, hay 243 años, asume que el proceso de formación de la
barra debió de ser muy rápido. Y conjetura que:
…primero debió [de] existir un muñón saliente de la tierra rme, adherido
al sitio que hoy llamamos La Chacarita. Al frente debieron [de] aparecer los
bancos de arena de raquítica estructura como para que el español descubridor
se jara en ellos. Y como todo era maleza verde e impenetrable sus ojos si lo
vieron no le dieron importancia. Al correr del tiempo aquellos bancos fueron
tomando solidez al rellenarse con los sedimentos y arena que arrastraban los
ríos que desembocan en el estero hasta unirse con aquel muñón de tierra
rme, operación que debió [de] vericarse en el sitio que hoy llamamos La
Angostura. (Homenaje a la ciudad de Puntarenas al cumplir sus cien años
de existencia, 1958, p. 28)
González Víquez (1933) es categórico cuando arma que “Puntarenas –es
decir, la lengüeta de arena– no existía al tiempo de la conquista” y agrega que
Fernández de Oviedo “no la menciona ni gura en el croquis que dibujó”. Y comenta
que el derrotero que, en 1684, Perú comunicó a los navegantes de las costas del Pací-
co, a pesar de que describe el golfo de Nicoya en múltiples detalles, “tampoco habla
de la Punta, ni del Estero” (p. 7).
La opinión más antigua sobre el tema quizá es la Amador Salcedo. En 1914
planteó la hipótesis de que el golfo de San Vicente, nombre que los primeros explo-
radores españoles Gaspar de Espinoza y Juan de Castañeda pusieron en 1519 a un
pequeño golfo a la entrada del golfo de Nicoya, pudo ser “la ensenada interior de
Puntarenas” (Amador Salcedo, 1914, p. 5), de acuerdo con la descripción que hace
Fernández de Oviedo (1855, p. 11). Imagina Amador Salcedo que “el Estero debió
[de] formar una magníca ensenada interior. La Boca del mismo, más amplia y
más profunda, semejó, de seguro, la abertura de un golfo. La Punta, nombre con el
cual se conocía Puntarenas, probablemente terminaba en las inmediaciones de la
Iglesia” (Amador Salcedo, 1914, pp. 5 y 6). Y después de presentar sus argumentos,
llega a la conclusión de que “todo, pues, contribuye a fortalecer la conjetura de que
el golfete de San Vicente donde estuvo la expedición del Alcalde Mayor Espinoza
y en el cual se encontraron Gil González y Andrés Niño, es la ensenada interior de
Puntarenas” (Amador Salcedo, 1914, p. 6).
Es probable que el golfete de San Vicente fuera más bien el sector del golfo
de Nicoya que es la gran ensenada que se extiende desde Corralillo hasta el extremo
más occidental de la barra de arena (La Punta) y desde la cual se observan, al
oeste, varias islas, como San Lucas, Zopilote, Muertos, Patricia, Pájaros, Comercio,
Jesusita y Negritos.
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica46
LOS VESTIGIOS DOCUMENTALES
De estos antecedentes quedan vestigios documentales, entre los que cabe
considerar los mapas y derroteros que creaban y usaban tanto los navegantes regu-
lares como los piratas. Su utilidad en la triangulación de fuentes es innegable,
como sugiere el caso de la formación geológica de Punta de Arenas. Existen docu-
mentos antiguos que son evidencia del viejo curso del río La Barranca y de la
existencia de la Punta del Palmar.
Un derrotero publicado cerca de 1699 y cuya autoría se ha atribuido a Pedro
Fernández de Quirós y a sus compañeros Antonio de Bea, Luis Báez de Torres, Barto-
lomé Nodel y Gonzalo de Nodel, contiene un mapa revelador, que muestra “la ensenada
de Nicoya desde Cabo Blanco a la Herradura” (Fernández de Quirós, de Bea, Báez de
Torres, Nodel y Nodel, circa 1699) (Ver Figura 1). Se aprecia la Punta del Palmar al
noroeste de Caldera y al noroeste de aquella, la desembocadura del río de La Barranca.
No es esta la ubicación actual de dicho río. Pero no se trata de un error del cartó-
grafo, como sugieren los estudios geológicos ya citados. El derrotero de Fernández de
Quirós se debe datar entre 1595 y 1606, cuando realizó sus viajes expedicionarios por
el océano Pacíco y en todo caso, no después de 1614, pues ese año falleció.
Figura 1. Mapa 1: El golfo de Nicoya según Pedro Fernández de Quirós (entre 1595 y 1606). Fuente: Fernández de
Quirós et al. (circa 1699)
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
47
La información respecto a la Punta del Palmar y la ubicación de la desembocadura
del río La Barranca, en el mapa 1, se puede triangular con otra fuente correspondiente
al mismo periodo de nales del siglo XVII e inicios del siglo XVIII. En el libro Un
derrotero inglés de las costas de América (1703-1704), editado por Ortiz Sotelo
(1998), se describe el recorrido desde Cabo Blanco hasta Herradura en el siguiente
orden: Santo Domingo (Lepanto), río Cangel, río Nandayure, el camino a Nicoya,
río de la Despensa del Rey, río Tempisque, río Cañamazo, El Hato, Juan Solano, río
Barranca, Punta del Palmar, Caldera, Mesa de Macotela, río Cartago (Grande de
Tárcoles) y Herradura (p. 54). Es claro que, en ese recorrido costero, descendiendo
en sentido sureste, la Punta del Palmar se localiza antes de la desembocadura del río
Barranca. Este dato concuerda con mapas de los siglos XVII y XVIII.
Basil Ringrose (circa 1653-1686) fue parte del primer grupo de piratas ingleses
en navegar al sur del Cabo de Hornos de oeste a este (Quinn, 1992, p. ix). Es autor de
un derrotero del Mar del Sur, escrito muy probablemente entre nales de marzo de
1682 y setiembre de 1683 (Howse y Thrower, 1992, p. 265). Junto con otros piratas,
entre ellos Bartholomew Sharp, Ringrose cruzó a pie el istmo de Darién. Usando
canoas indias capturaron naves españolas cerca de la ciudad de Panamá, entre ellas
la que tomaron como su buque insignia: Trinity (Gosse, 2007, pp. 161-162). Luego
de 18 meses en las aguas del Pacíco, regresaron a Inglaterra bordeando el Cabo de
Hornos. Ringrose murió el 19 de febrero de 1686, contándose entre las bajas que
sufrió ese día el pirata Swan, capitán del Cygnet, en la toma de la ciudad de Santa
Pecaque, en México (Van den Boogaerde, 2011, 161).
La fuente principal de Ringrose fue un derrotero en castellano que contenía
mapas de la costa del Pacíco, que Sharp obtuvo de un barco español que asaltó
(Ver Figura 2). Sharp había carenado y reparado su barco en la bahía de La Caldera,
tomando para ello por la fuerza a algunos de los carpinteros locales, y había
saqueado Esparza, antes de salir del golfo de Nicoya, rumbo a la isla de La Plata,
en cuyo trayecto, el 29 de julio de 1681, asaltó el navío español Rosario (Serrano
Mangas, 1984; Lloyd, 1956; Ayres, 1684) frente a Cabo Pasado (Ecuador), del cual
tomó “un gran libro repleto de cartas de navegación y mapas, que contenían una
precisa y exacta descripción de todos los puertos, sondajes, ríos, cabos y costas del
Mar del Sur y todas las navegaciones realizadas por los españoles en ese océano”
(Burney, 1891, p. 136). El manuscrito robado por Sharp fue una de las principales
fuentes del atlas de Ringrose, así como del derrotero de otro pirata y cartógrafo
inglés, William Hack (1655-1708).
Debe considerarse, además, que otra fuente de Ringrose fue, sin duda, su
propia observación. Ringrose estuvo en el golfo de Nicoya desde el 6 de mayo de
1681 hasta el 30 de ese mismo mes. En dos de sus mapas presenta la barra de arena
y en uno de ellos la denomina “Pta. del Palmare” (Punta del Palmar) (Ver Figura 3)
(Howse y Thrower, 1992, pp. 20 y 107). Si bien la desembocadura del río La Barranca
aparece al noroeste de dicha punta –y no al sureste, como se localiza actualmente–,
ello se debe a que el cartógrafo la observó en la posición que entonces tenía, a unos
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica48
tres kilómetros al noroeste de la actual, en las proximidades de las instalaciones de la
fábrica de la compañía FERTICA (Denyer, Cárdenas y Kruse, 2004, pp. 54, 55 y 57).
En el mapa 3, Ringrose muestra el río de La Barranca con su desemboca-
dura al noroeste de la Punta del Palmar, la primitiva punta que dio origen a la
echa de Puntarenas.
Figura 2. Mapa 2: El golfo de Nicoya según Basil Ringrose (entre 1682 y 1683).
Fuente: Ringrose (1893, p. 432).
Figura 3. Mapa 3: El golfo de Nicoya según Basil Ringrose (entre 1682 y 1683).
Fuente: Howse y Thrower (1992, p. 107).
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
49
William Hack (1655-1708), por su parte, confeccionó varias copias a mano
de la traducción al inglés del derrotero español robado por Sharp. Las dos primeras
datan de 1683 y 1684, respectivamente, y fueron dedicadas, por el mismo Sharp, al
rey Carlos II (Burney, 1891, p. 136). En total, se conservan trece copias, una de las
cuales, de 1685 y compuesta de 149 mapas laboriosamente dibujados a colores, se
encuentra en el National Maritime Museum (Greenwich, Londres).
Entre los mapas contenidos en el atlas de 1685, copiado por Hack, aparece
uno (Ver Figura 4) que describe el golfo de Nicoya y que, además, muestra las
distancias, en leguas, entre diferentes puntos. De acuerdo con ello, entre la bahía
de Caldera y la Punta del Palmar la distancia era de tres leguas
8
, lo que equivale a
unos 16,5 km, que es aproximadamente la distancia real actual entre dicha bahía y
el punto medio de la barra de arena.
Figura 4. Mapa 4: El golfo de Nicoya según William Hack (1685). Fuente: Hack (1685).
Tanto en el mapa de Ringrose (mapa 3) como en el de Hack (mapa 4), la Punta
del Palmar aparece ubicada al noreste de la isla Paro (su topónimo actual es Guayabo
o Aves) y al nornoroeste de las islas Frailes (Negritos), ubicación que casi corres-
ponde a la actual de la barra de arena. William Dampier, famoso marino
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica50
que circunnavegó el mundo dos veces y naturalista, también es autor de un derrotero
de las costas de América de inicios del siglo XVIII. Después de haber incursionado
en el golfo de Nicoya en la década de 1860, Dampier regresó a este unos años después
(Ver Figura 5). Salió de Irlanda en setiembre de 1703. Dobló el Cabo de Hornos en
enero de 1704 y a mediados de agosto de ese año ancló en el golfo de Nicoya. En
el Dragón, sus hombres capturaron un barco español, con seis carpinteros y calafa-
teadores locales, a los que obligaron a reparar otro de sus barcos: el St. George. Allí
estuvo hasta el 23 de setiembre de 1704 (Burney, 1816, p. 440; Russell, 1889, p. 127;
Funnell, 1707, p. 69).
El mapa 5, tomado del derrotero de Dampier, muestra el golfo de Nicoya y en
él puede apreciarse la Punta del Palmar (Point Palmer) como una pequeña aoración
de arena y, al norte, la desembocadura del río de La Barranca.
Figura 5. Mapa 5: El golfo de Nicoya según William Dampier (entre 1701 y 1704). Fuente: Dampier
(entre 1701 y 1704).
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
51
Todavía a nales del siglo XVIII, en un croquis del Golfo de Nicoya
(Ver Figura 6), se muestra la desembocadura del río La Barranca al norte de la
Punta del Palmar, y frente a esta, al sur, las islas del Fraile (Negritos). Este croquis
parece haberse basado, o incluso haber reproducido, el de Fernández de Quirós
de cerca de 1699.
Figura 6. Mapa 6: El golfo de Nicoya según la Ocina Hidrográca de Perú (n del siglo XVIII). Fuente: González
Víquez (1933, pp. 96 y 97).
Sin embargo, ya en 1838 no solo la toponimia había cambiado sino también la
ubicación del río de La Barranca, como se muestra en la Figura 7, levantado ese año
por el capitán británico Edward Belcher (1799-1877).
A la hora de valorar estas fuentes, cabe advertir que la cartografía de Costa
Rica estuvo muy poco desarrollada hasta mediados del siglo XIX. Los mapas eran
imprecisos y con numerosos errores. Un aporte que Alexander von Frantzius reco-
noce como valioso es precisamente la orden del Almirantazgo inglés de levantar la
carta hidrográca de todo el Istmo Centroamericano, entre cuyos productos está el
mapa de Belcher de 1838 (Frantzius, 1919, pp. 2-7).
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica52
Figura 7. Mapa 7: El golfo de Nicoya según Edward Belcher (1838). Fuente: Molina (1851, pp. 56 y 57).
CONCLUSIÓN
La lucha entre imperios en los siglos XVI, XVII y XVIII y el uso de fuerzas
irregulares explican la presencia de piratas en el Pacíco americano. La captura que
hicieron de derroteros de barcos españoles y su propio levantamiento de mapas hacen
posible constatar el registro cartográco del accidente geográco denominado, suce-
sivamente, Punta del Palmar, Punta de Arenas, Punta Arenas y Puntarenas.
Estos mapas muestran también el río de La Barranca, con una desembocadura al
norte de la Punta del Palmar, en el Estero de Chacarita. Recientes estudios geológicos
han venido a conrman la veracidad de la sospecha de muchos autores del pasado, de
que el curso bajo del río Barranca había variado, estableciéndose en su ubicación actual.
Lo anterior apunta a la importancia de la cartografía antigua en la trian-
gulación de fuentes y en la colaboración entre disciplinas en la representación
metódica de la realidad.
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
53
NOTAS
1 Una legua castellana común equivale a 6.666 y 2/3 varas. Al haberse establecido en el año 1849
la equivalencia de la vara castellana en 0,83591 m., la distancia de la antigua legua castellana
común resultó en 5.572,73 m. o bien, 5,572 km. Era la medida terrestre que se utilizaba en la
época de la conquista del Pacíco Seco Central costarricense y se siguió usando en la colonia.
Incluso en España se mantuvo, aun cuando llegó a estar derogada durante algún tiempo, como
la usada en la medición de caminos, pues por ley de 26 de enero de 1801 se la declaró legua
legal moderna (Caballero, 1844, p. 352).
2 La margen izquierda de un río corresponde a aquella que queda a mano izquierda cuando se
navega aguas abajo, buscando la desembocadura. A contrario sensu, si se va aguas arriba, la
margen izquierda se ubica a mano derecha.
3 Arma Quirós Vargas (1976): “En esa época la inuencia de las mareas se debe [de] haber
prolongado por lo menos una legua aguas arriba del río; porque en 1590 se menciona el Astillero
del río La Barranca. De hecho, esto permitió el establecimiento del puerto en la boca de dicho
río, facilitando el arribo de naves mayores”. (pp. 22, 23, 42, 271, 278 y 291).
4 La primera entrega de su ensayo “Nuestro puerto del Pacíco”, la hizo en el número del 26
de noviembre de 1922 y la décima y última, en el número del 16 de febrero de 1923. En 1934
Romagosa Sánchez publicó un texto similar. Reriéndose al río Barranca expresa: “Se cree que
este río en época prehistórica desembocó en el Estero de Puntarenas y que algún cataclismo
lo hizo cambiar de curso. Hay vestigios todavía de su antiguo cauce. Después de este cambio,
las arenas del Barranca por un lado y las de Ciruelitas y Naranjo, por el otro, cuyas corrientes
discurren hacia el oeste, fueron formando paulatinamente, la península arenosa, que le da nombre
a la provincia y en la que está asentada la ciudad de Puntarenas capital de la misma” (p. 90).
5 Chara es la isla de San Lucas (Molina Montes de Oca, 2015, p. 37; Romagosa Sánchez,
1934, p. 90).
6 Es cierto que Fernández de Oviedo armó que los habitantes de Chira hablaban una lengua
distinta de la de los de Chara. Pero él mismo aclara que Chara era “la que los chripstianos
llaman Sanct Lúcar”. Y arma que “estos indios de Chara son de otra lengua diversa, y
entiéndense algo con la de Cueva, porque con la plática que tienen con los chripstianos, la
han aprendido. Bojará la isla de Chara en su circunferencia cuatro leguas”. (Fernández de
Oviedo, 1853, p. 110)
7 Derivación de la palabra inglesa switch: aparato para hacer o interrumpir la conexión
en un circuito eléctrico. La calle del switch se asumía como el límite entre la ciudad de
Puntarenas y Pueblo Nuevo. En ella había un aparato de vía que permitía el desvío del
ferrocarril, cerca de la estación.
8 Ha existido una diversidad de valores asignados al término legua. Por ejemplo, una legua
inglesa terrestre, desde 1592, equivale a aproximadamente tres millas. A su vez la milla
terrestre equivale a 1.609,3426 metros. De modo que la legua inglesa terrestre equivale a
cerca de 4.827,0278 metros. Es posible que la versión en inglés del derrotero español haya
convertido las leguas castellanas a leguas inglesas, pero también es posible que haya mantenido
la medida española que era la legua geográca, usada en mediciones náuticas y que, desde
1630 a 1718, equivalía a 6.784 metros (cuatro millas de 1.696 metros). En todo caso, cabe
considerar, adicionalmente, que los mapas de los piratas no eran precisos.
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica54
REFERENCIAS
Amador Salcedo, F. de P. (1914). Pro Puntarenas. San José: Imprenta y Papelería Moderna.
Ayres, P. (Ed.) (1684). The Voyages and Adventures of Capt. Barth. Sharp and Others in the South Sea.
Londres: B. W.
Botey Sobrado, A. M. (2000). Costa Rica, Estado, economía, sociedad y cultura: desde las sociedades
autóctonas hasta 1914. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Burney, J. (1816). A Chronological History of the Discoveries in the South Sea or Pacic Ocean, To the
Year 1723, Including a History of the Buccaneers of America (Vol. 4). Londres: Luke Hansard.
Burney, J. (1891). History of the Buccaneers of America. Londres: Swan Sonnenschein & Co.
Cabalceta Zapata, G. (1974). Monografía de la ciudad de Puntarenas (Tesis de licenciatura en Historia).
Universidad Nacional, Heredia, Costa Rica.
Caballero, F. (1844). Manual geográco-administrativo de la Monarquía Española. Madrid: Imprenta
de Antonio Yenes.
Chilton, J. (1869). Notable relación de Juan Chilton acerca de los habitantes, costumbres, minas,
ciudades, riquezas, fuerzas y demás cosas particulares de la Nueva España, y otras provincias
de las Indias Occidentales: vistas y notadas por él mismo en los viajes que hizo por aquellas
partes durante 17 o 18 años. Boletín de la Sociedad de Geografía y Estadística de la República
Mexicana (Tomo I). México: Imprenta del Gobierno.
Dampier, W. (1699). A New Voyage round the World. Londres: James Knapton.
Dampier, W. (1701-1704). Derrotero inglés, entre 1701 y 1704. Fondo Documental Histórico de la
Marina de Guerra de Perú. Recuperado de https://www.patrimoniodocumentalnaval.mil.pe/
categories_documento.php?b=anio&v=1704.
De la Haya Fernández, D. (1886). Informe del gobernador don Diego de la Haya Fernández a S. M.
–Año de 1719. En León Fernández Bonilla (Ed.), Colección de documentos para la historia de
Costa Rica (Tomo V, pp. 475-497). París: Imprenta Pablo Dupont.
Denyer, P., Cárdenas, G. & Kruse, S. (2004). Registro histórico y evolución de la barra arenosa de
Puntarenas, golfo de Nicoya, Costa Rica. Revista Geológica de América Central, (31), 45-59.
¿Existía Puntarenas a la llegada de los españoles? (1955). Costa Rica de Ayer y Hoy, (29), 13.
Fernández Bonilla, L. (1881). Colección de documentos para la historia de Costa Rica (Tomo I). San
José: Imprenta Nacional.
Fernández Bonilla, L. (1907). Colección de documentos para la historia de Costa Rica (Tomo VIII).
Barcelona: Imprenta Viuda de Luis Tasso.
Luz Mary Arias Alpizar y Oriester Francisco Abarca Hernández • Evidencias cartográcas coloniales de la formación geológica...
55
Fernández Bonilla, L. (1889). Historia de Costa Rica durante la dominación española 1502-1821.
Madrid: Tipografía de Manuel Ginés Hernández.
Fernández de Oviedo, G. (1853). Historia general y natural de las Indias, islas y tierra del mar océano
(Tomo 3). Madrid: Imprenta de la Real Academia de la Historia.
Fernández de Oviedo, G. (1855). Historia general y natural de las Indias, islas y tierra rme del mar
océano (Tomo 4). Madrid: Imprenta de la Real Academia de la Historia.
Fernández de Quirós, P., de Bea, A., Báez de Torres, L., Nodel, B. y Nodel, G. (circa 1699). Derroteros de las
costas del Pacíco desde California hasta el estrecho de Magallanes. Recuperado de http://bdh.bne.
es/bnesearch/biblioteca/[Derroteros%20de%20las%20costas%20del%20Pac%C3%ADco%20
desde%20California%20hasta%20el%20estrecho%20de%20Magallanes]%20%20%20%20
%20/qls/bdh0000001261;jsessionid=7164BCD154EAC9839FA5799B59F78607
Fernández Guardia, R. (2006). Crónicas coloniales de Costa Rica. San José: EUNED.
Frantzius, A. v. (1919). Cartografía de Costa Rica. Revista de Costa Rica, 1(1), 2-7.
Funnell, W. (1707). A Voyage round the World. Londres: James Knapton.
Gerhard, P. (1990). Pirates of the Pacic, 1575-1742. Lincoln y Londres: University of Nebraska Press.
González Víquez, C. (1933). El Puerto de Puntarenas (algo de su historia). San José: Imprenta Gutenberg.
Gosse, P. (2007). The History of Piracy. Mineola, N. Y.: Dover Publications Inc.
Hack, W. (1685). A Wagoner of the South Sea Describing the Sea Coast from Acapulco to Alberne Isle.
Londres, n. d. Recuperado de https://collections.rmg.co.uk/collections/objects/541225.html
Homenaje a la ciudad de Puntarenas al cumplir sus cien años de existencia (1958, 17 de setiembre). La
Nación (suplemento especial), p. 28.
Howse, D. & Thrower, N. J. W. (1992). A Buccaneers Atlas: Basil Ringrose’s South Sea Waggoner.
Berkeley, Los Ángeles y Oxford: University of California Press.
Lloyd, C. (1956). Bartholomew Sharp, Buccaneer. The Mariners Mirror, 42(4), 291-301.
Marley, D. F. (2008). Wars of the Americas: A Chronology of Armed Conict in the Western Hemisphere
(Tomo 1: 1492 to the Present). Santa Bárbara: ABC-CLÍO.
Meléndez Chaverri, C. (1956). Apuntes sobre Puntarenas en el siglo XVIII. Costa Rica de Ayer y Hoy, (39), 6.
Molina, F. (1851). Bosquejo de la República de Costa Rica, seguido de apuntamientos para su historia.
Nueva York: Imprenta de S. W. Benedict.
Molina Montes de Oca, C. (2015). Garcimuñoz: la ciudad que nunca murió. San José: EUNED.
Diálogos Revista Electrónica de Historia, 22(1): 36-56. Enero-junio, 2021. ISSN: 1409-469X · San José, Costa Rica56
Ortiz Sotelo, J. (Ed.) (1998). Un derrotero inglés de las costas de América (1703-1704). Lima: Fondo
de Publicaciones de la Dirección General de Intereses Marítimos.
Peralta y Alfaro, Manuel María de (1883). Costa Rica, Nicaragua y Panamá en el siglo XVI. Madrid y
París: Librería de M. Murillo y Librería de J. I. Ferrer.
Picado Michalski, T. (1967). El americano Jeremías Terri. En L. Estrada Molina (Comp.), Teodoro
Picado Michalski: su aporte a la historiografía (pp. 44-46). San José: Imprenta Nacional.
Puntarenas y el nuevo régimen. (1952, 16 de noviembre). La República, pp. 19 y 32.
Quinn, D. B. Foreword. En D. Howse & N. J. W. Thrower (Eds.). (1992). A Buccaneers Atlas: Basil
Ringrose’s South Sea Waggoner (pp. ix-x). Berkeley, Los Ángeles y Oxford: University of
California Press.
Quirós Vargas, C. (1976). Aspectos socioeconómicos de la ciudad del Espíritu Santo de Esparza y su
jurisdicción (1574-1848) (Tesis de licenciatura en Historia). Universidad de Costa Rica, Costa Rica.
Quirós Vargas, C. (2003). La era de la encomienda. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Ringrose, B. (1893). Part IV. En H. Powell (Ed.), The Buccaneers of America (pp. 275-502). Londres y
Nueva York: Swan Sonnenschein & Co. y Charles Scribners Sons.
Romagosa Sánchez, J. E. (1934). La provincia de Puntarenas, Anuario general de Costa Rica. (pp. 89-
112). San José: Imprenta Borrasé Hermanos.
Romagosa Sánchez, J. E. (1922, 26 de noviembre). Nuestro puerto del Pacíco. I. Diario de Costa Rica, p. 5.
Russell, W. C. (1889). William Dampier. Londres y Nueva York: Macmillan & Co.
Serrano Mangas, F. (1984). El proceso del pirata Bartholomew Sharp, 1682. Temas Americanistas,
(4), 38-49.
Smith, W. H. (1837). A Biographical Sketch of Captain Dampier. The United States Journal and Naval
and Military Magazine, 3(1-14), 145-160 y 289-304.
Trejos Hermanos Editores (1935). Geografía ilustrada de Costa Rica. San José.
Van den Boogaerde, Pierre (2011). Shipwrecks of Madagascar. Nueva York: Strategic Book Publishing.