https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudiosEstudios ISSN electrónico: 1659-3316

Muñecos históricos sobre la escena literaria. Las tempranas creaciones poéticas sobre la “Historia de Li y Yang”

Radina Plamenova Dimitrova

Resumen


El artículo aborda las tempranas creaciones poéticas sobre la “Historia de Li y Yang”, el romance entre el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y su concubina Yang Guifei. Se analizan las distintas perspectivas con respecto a este tema en algunas obras de los tres grandes poetas de Tang: Li Bai, Du Fu y Bai Juyi. Las transformaciones de la “Historia…” recuerdan las distintas facetas del “muñeco dentro del sistema de la cultura”, como el semiótico Yuri Lotman denomina al “objeto cultural”. El muñeco se desempeña como juguete, modelo y, finalmente, obra de arte. Resulta clave la labor de Bai Juyi, quien retoma la “Historia…” y la involucra en un juego literario, con el objetivo de salvarla del olvido y darle una nueva vida. Mediante numerosos poemas, él logra recrear el romance de una manera polifacética y traza el camino de sus dos protagonistas hacia la inmortalidad.

Palabras clave


Literatura clásica china; poesía de Tang; “Historia de Li y Yang”; Bai Juyi; “muñeco” lotmaniano

Texto completo:

PDF

Referencias


Bai Juyi. (1988). “Chang hen ge” [Canto del pesar interminable]. En Zhu Jincheng (ed.), Bai Juyi ji jian xiao, er [Bai Juyi. Obra completa y anotada, vol. II]. Shanghai: Shanghai Guji chubanshe, pp. 659-681.

Bai Juyi. (1988). “Hu xuan nü” [La danzante huna]. En Zhu Jincheng (ed.), Bai Juyi ji jian xiao, yi [Bai Juyi. Obra completa y anotada, vol. I]. Shanghai: Shanghai Guji chubanshe, pp. 161-165.

Bai, Juyi. (2001). “Chang hen ge” [Canto del pesar interminable]. En Guan Youqing (ed.), Baihua Tangshi Sanbai shou [Trescientos poemas en chino vernacular]. Changsha: Yuelu Shushe, pp. 107-115.

Bai Juyi. (2005). “Nishang yuyi qu ge” [Canto de la melodía “Prendas arcoíris y emplumadas”]. En Xie Siwei (ed.), Bai Juyi shi xuan [Poemas selectos de Bai Juyi]. Beijing: Zhonghua shuju, pp. 176-180.

Chen, Hong. (1998). “Chang hen zhuan” [Leyenda del Canto del pesar interminable]. En Youhe Zhang (ed.), Tang-Song Chuanqi xuan [Cuentos selectos de las dinastías Tang y Song], pp. 130-144.

Feifel, Eugène. (1961). Po Chü-yi as a Censor. The Hague: Mouton & Co.

Gernet, Jacques. (2004). Kitaiskata civilizacia [The Chinese Civilization]. Konstanza Cananou and Ivan Batalov (trad). Sofía: Kama.

Konrad, Nikolai. (1979). Oeste y Este, Marta Vladova (trad.). Sofía: Nauka i izkustvo.

Li, Bai. (1956). “Tianjin sanyue shi” [“En marzo, por el puente Tianjin”]. En Li Taibai quanji ·Di er juan·Gufeng wushijiu shou [Obra completa de Li Taibai, rollo II, 59 odas al estilo antiguo. Taipéi: Dongfang shudian, pp. 2-3.

Li, Bai. (1956). “Wu xi qu” [“Canto de los cuervos adormecidos”]. En Li Taibai quanji ·Di san juan [Obra completa de Li Taibai, vol. III]. Taipéi: Dongfang shudian, p. 2.

Li, Bai. (1956). “Zhan cheng nan” [“Batalla al sur de los muros”]. En Li Taibai quanji ·Di san juan [Obra completa de Li Taibai, rollo III]. Taipéi: Dongfang shudian, p. 3-4.

Lotman, Yuri. (2000). “Los muñecos en el sistema de la cultura”. En La Semiosfera III. Semiótica de las artes y de la cultura. Valencia: Ediciones Cátedra (Grupo Anaya S. A.).

Po, Chü-yi. (2000). “The Song of Lasting Regret” and “Iranian Whirling Girls”. En Victor H. Mair (ed.), The Shorter Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature. New York: Columbia University Press, pp. 270-279.

Waley, Arthur. (1949). The Life and Times of Po Ch-i (772-846 A.D.). London: George Allen & Unwin.

Waley, Arthur. (1958). The Poetry and Career of Li Bo (701-762 A.D.) (2nd ed.). London: George Allen & Unwin.

Wang, Xinxia. (1990). “Tangshi zhong Li-Yang ticai de yanbian yu Buluo de julishuo” [“El desarrollo del tema ‘Li – Yang’ en la poesía de la dinastía Tang y el concepto de distancia de Bullough”]. Beijing Shifan Xueyuan Xuebao (Shehui Kexue Ban), (3): pp. 71-77.

Wei, Deliang, Shoukang Jiang. (1984). Zhongguo gudai mingren xiaozhuan” [Biografías de famosos personajes históricos de China antigua]. Hangzhou: Zhejiang renmin chubanshe.

Watson, Burton. (2000). Po Chü-yi. Selected Poems. New York: Columbia University Press.

Yuan, Shiyan. (2002). Zhongguo gudai wenxue zuopin xuan [Obras selectas de la literatura china antigua]. Beijing: Renmin wenxue chubanshe.

Yüan, Chen. (2000). “Iranian Whirling Girls”. En Victor H. Mair (ed.), The Shorter Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature. New York: Columbia University Press, pp. 280-281.

Yuan, Zhen. (2001). “Xinggong” [“El palacio temporal”]. En Guan Youqing (ed.), Baihua Tangshi Sanbai shou [Trescientos poemas en chino vernacular]. Changsha: Yuelu Shushe, p. 359.

Zhang, Junfeng. (1995). “Pingyi Tang Xuanzong yu Yang Guifei aiqing de shiwen sheling” [“Discusión sobre ciertos detalles literarios del amor de Tang Xuanzong y Yang Guifei”]. Renwen Zazhi, (1): p. 127.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.




© 2017 Universidad de Costa Rica. Para ver más detalles sobre la distribución de los artículos en este sitio visite el aviso legal. Este sitio es desarrollado por UCRIndex y Open Journal Systems. ¿Desea cosechar nuestros metadatos? dirección OAI-PMH: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/index/oai