Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLV (1) (Enero-Abril) 2021: 183-205/ISSN: 2215-2636
183
IGLESIA Y MONARQUÍA ANTE LAS LENGUAS INDÍGENAS
HISPANOAMERICANAS (1503-1803)
Church and Monarchy before the Hispanic-American indigenous
languages (1503-1803)
Ignacio Ahumada
¿Qué poder tiene mío el Almirante
para dar a nadie mis vasallos?
ISABEL I de Castilla, año de 1500
(apud Las Casas, †1566).
RESUMEN
A pesar de que la Corona española, ya desde 1503, dictó diferentes disposiciones sobre la enseñanza y el uso del español
en América, la política lingüística de la Monarquía, al menos hasta 1770, favoreció antes el desarrollo de las lenguas
indígenas generales que la difusión y asentamiento del español en Estados Unidos, Hispanoamérica y parte de Brasil.
Al amparo de las directrices de la Roma papal, seguidas ad pedem litterae por los monarcas españoles, las órdenes
religiosas crearon y desarrollaron un modelo lingüístico y, en parte, social que abarcó todo el vasto territorio americano
en el período que aquí se ocupa. El monarca ilustrado Carlos III firma en Aranjuez la Real cédula del 10 de mayo de
1770 “para que en los reinos de las Indias se destierren los diferentes idiomas de que se usa, y solo se hable el
castellano”. Tanto esta disposición real como la inminente política lingüística de las recién nacidas repúblicas
hispanoamericanas determinarían, de manera decisiva, la suerte del español en América; y con ello, la suerte de las
lenguas originarias.
Palabras clave: Lenguas indígenas de América. Español de América. Política lingüística española.
ABSTRACT
Although the Spanish Crown, beginning in 1503, issued different directives on the education and the use of Spanish in
the Americas, the Monarchy's linguistic policy, at least until 1770, actually favoured the development of the indigenous
languages rather than the diffusion and establishment of Spanish in the United States, Hispanic America and part of
Brazil. Under the guidelines of papal Rome, followed ad pedem litterae by the Spanish monarchs, the religious orders
created and developed a linguistic and, in part, social model that encompassed the entire vast American territory in the
period in question. However, in Aranjuez, on May 10, 1770 the pro-Enlightenment monarch Carlos III signed a Royal
Decree “so that in the kingdoms of the Indies the different languages used might be eliminated, and only Castilian
spoken”. This royal dictate and the forthcoming linguistic policies of the fledgling Spanish-American republics would
decisively shape the fate of Spanish in the Americas; and with it, the fate of indigenous the original languages.
Key Words: Indigenous languages in the Americas. Spanish in the Americas. Spanish linguistic policy.
1. Introducción
De compleja y extensa –no carentes ambos adjetivos de justificación– se presenta la historia
lingüística del español y de sus relaciones con las lenguas indígenas de cualquiera de los tres
Instituto de Lengua, Literatura y Antropología. Centro de Ciencias Humanas y Sociales. Consejo
Superior de Investigaciones Científicas. Madrid, España.
Correo electrónico: ignacio.ahumada@cchs.csic.es. ORCID https://orcid.org/0000-0002-2361-0034
DOI: 10.15517/RK.V45I1.46826
Recepción: 10/2/2020 Aceptación: 12/4/2021