Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. de Costa Rica XLVIII (1) (Enero-Abril) 2024: 1-14/ISSNe: 2215-2636
1
EL LUGAR DEL DICCIONARIO REPRESENTATIVO EN LA
LEXICOGRAFÍA REGIONAL DEL ESPAÑOL.
TEORÍA Y PRÁCTICA*
The Place of the Representative Dictionary in Regional Lexicography.
Theory and Practice
Ignacio Ahumada**
RESUMEN
El llamado diccionario regional representativo queda encuadrado dentro de la cada vez más extensa tipología sobre
los diccionarios regionales del español (diferenciales e integrales, fundamentalmente). Se trata de un modelo de
repertorio que registra no solo el léxico diferencial con el estándar, sino también aquellas voces de la lengua general
que representen para el hablante parte de su identidad lingüística y cultural en tanto este se identifica plenamente con
su variedad geolectal.
La propuesta recoge, en parte, criterios de selección léxica patentes en los tradicionales diccionarios de regionalismos
(zoónimos y fitónimos) o bien lexicalizaciones determinadas por la aceptación social de determinados fenómenos
fonéticos, etc. y, en cuanto a la microestructura, la organización del artículo en tres bloques perfectamente
diferenciados: información lingüística, glosa pluridisciplinar y referencia onomasiológica.
Palabras clave: lingüística del español, lexicografía regional, metalexicografía regional, diccionario representativo.
ABSTRACT
The so-called representative regional dictionary is framed within the increasingly extensive typology of regional
dictionaries of Spanish (differential and integral, fundamentally). It is a repertoire model that registers not only the
lexicon that differs from the standard, but also those words of the general language that represent for the speakers part
of their linguistic and cultural identity due to their fully identification with their geolectal variety.
The proposal includes, in part, lexical selection criteria found in the traditional dictionaries of regionalisms (zoonyms
and phytonyms) or lexicalizations determined by the social acceptance of certain phonetic phenomena, etc. and, in
terms of microstructure, the organization of the lexicographic article into three perfectly differentiated blocks: linguistic
information, multidisciplinary gloss, and onomasiological reference.
Keywords: linguistics of Spanish, regional lexicography, regional metalexicography. representative dictionary.
1. Introducción
Hace medio siglo era impensable que la lexicografía regional del español alcanzara las
cotas de calidad logradas hoy; de igual modo, carecía de justificación que una lengua como la
española, con su decisiva demografía, se mantuviera con principios y métodos tan ajenos a las
* Este artículo se deriva de la Conferencia inaugural del X Coloquio Costarricense de Lexicografía,
celebrado en la Universidad de Costa Rica los días 28 y 29 de abril de 2021.
**.Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid, España.
Correo: ignacio.ahumada@cchs.csic.es. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2361-0034
DOI: https://doi.org/10.15517/rk.v48i1.59596
Recepción: 22/3/2023 Aceptación: 13/6/2023