Écfrasis de pinturas en el teatro latino y sánscrito: ¿Contacto cultural?
DOI:
https://doi.org/10.15517/d1nsy667Palabras clave:
écfrasis de pinturas, teatro latino, teatro sánscrito, El eunuco, El discurso del embajadorResumen
El artículo analiza la écfrasis de pinturas como un subtipo de écfrasis. Tras establecer la existencia del procedimiento tanto en Roma como en India, y tras repasar el marco histórico-geográfico de intercambios entre estas dos civilizaciones antiguas, se estudian, del lado latino, ocho menciones de pintura en Plauto (s. III-II a.e.c.) y, del lado sánscrito, una en Bhāsa (s. III e.c.), una en Śūdraka (s. IV e.c.), tres en Kālidāsa (s. V e.c.), dos en Harṣa (s. VII e.c.), dos en Bhavabhūti (s. VIII e.c.) y una en Rājaśekhara (s. IX e.c.). El propósito de la comparación es apoyar la hipótesis, avanzada por Rodríguez Adrados (2012), de que el contacto cultural podría haber resultado en una posible influencia del teatro latino en el teatro sánscrito. En concreto, se propone un préstamo desde la écfrasis de pintura en El eunuco 583-591 de Terencio (s. II a.e.c.) hacia la écfrasis de pintura en El discurso del embajador 6.15 - 12.6 de Bhāsa (s. III e.c.). Como conclusión, se arguye sobre la plausibilidad de esta supuesta influencia.
Descargas
Referencias
Arora, U. P. (2011). India and the Hellenistic world. En K. Savvopoulos (Ed.), Second Hellenistic studies workshop (pp. 45-65). Alexandria Center for Hellenistic Studies.
Ast, R., y Bagnall, R. (2016). Documents from Berenike, volume III: Greek and Latin texts from the 2009-2013 seasons. Peeters Pub and Booksellers.
Bansat-Boudon, L. (1992). Poétique du théàtre indien: Lectures du Nāṭyaśāstra. École française d’Extrême-Orient.
Bhasa-Projekt Universität Würzburg. (2007, July 18). Multimediale Datenbank zum Sanskrit-Schauspiel: Texte, Manuskripte und Afführung klassischer indischer Dramen. http://www.bhasa.indologie.uni-wuerzburg.de/
Brooks, R. R. R., y Wakankar, V. S. (1976). Stone age painting in India. Yale University Press.
Chakravarti, R. (2016). Kushan empire. En J. N. MacKenzie (Ed.), The encyclopedia of empire. Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118455074.wbeoe147
Cobb, M. A. (2018). Rome and the Indian Ocean trade from Augustus to the early third century CE. Brill. https://doi.org/10.1163/9789004376571_007
Dange, S. S. (1994). The citra-phalaka, a strategical device. En S. A. Dange y S. S. Dange (Eds.), Critiques on Sanskrit dramas (2nda ed., pp. 132-139). Aryan Books International.
Devadhar, C. R. (Ed. y Trans.). (1958). Works of Kālidāsa: Volume I, dramas. Motilal Banarsidass.
Duckworth, G. E. (1961). Turnus and Duryodhana. Transactions and Proceedings of the American Philological Association, 92, 81-127.
Dufallo, B. (2013). The captor’s image: Greek culture in Roman ecphrasis. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199735877.001.0001
Dufallo, B. (2020). Ekphrasis in Latin literature. En S. Goldberg y T. Whitmarsh (Eds.), Oxford classical dictionary. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199381135.013.8138
Falk, H. (2001). The yuga of Sphujiddhvaja and the era of the Kuṣāṇas. Silk Road Art and Archaeology, 7, 121-136. https://doi.org/10.4000/abstractairanica.34242
Free, K. B. (1981). Greek drama and the Kutiyattam. Theatre Journal, 33(1), 80-89.
García-Ormaechea, C. (1996). El arte de India, el Himalaya y el sudeste asiático. En J. A. Ramírez y A. Gómez Cedillo (Eds.), Historia del arte, I: El mundo antiguo (pp. 367-428). Alianza Editorial.
Germany, R. (2016). Mimetic contagion: Art and artifice in Terence’s Eunuch. Oxford University Press.
Grønlund Evers, K. (2017). Worlds apart trading together: The organisation of long-distance trade between Rome and India in antiquity. Archaeopress.
Jairazbhoy, R. A. (1963). Foreign influence in ancient India. Asia Publishing House.
Kale, M. R. (Ed. & Trans.). (1913) Bhavabhūti’s Mālatīmādhava. Oriental Publishing Co.
Kale, M. R. (Ed. & Trans.). (1919). The Nāgānanda of Śri Harṣa-Deva. The Standard Publishing Co.
Kale, M. R. (Ed. & Trans.). (1921). The Ratnāvalī of Śri Harṣa-Deva. The Standard Publishing Co.
Kale, M. R. (Ed. & Trans.). (1924) The Mṛichchhakaṭika of Śūdraka. Motilal Banarsidass.
Kaligotla, S. (2020). Words and pictures: Rāmāyaṇa traditions and the art of ekphrasis. Religions, 11(7), 364. https://doi.org/10.3390/rel11070364
Kane, P. V. (Ed.), y Joshi, C. N. (Trans.). (1915). Bhavabhūti’s Uttararāmacaritam. Oriental Publishing Co.
Karttunen, K. (2001). In India e oltre: Greci, Indiani, Indo-greci. En S. Settis (Ed.), I Greci: Storia, cultura, arte, societá (vol. 3, pp. 167-202). Einaudi.
Knapp, C. (1917). References to painting in Plautus and Terence. Classical Philology, 12(2), 143-157.
Lallemant, J. (1959). Une source de l’Énéide: le Mahābhārata. Latomus, 18(2), 262-287.
Lévêque, E. (1880). Le mythes et les legends de l’Inde et la Perse dans Aristophane, Platón, Aristote, Virgile, Ovide, Tite Live, Dante, Bocacce, Arioste, Rabelais, Perrault, La Fontaine. Eugène Belin.
McIntosh, J. R. (2008). The ancient Indus valley: New perspectives. ABC-Clio.
Meyer, J. (2007). Roman coins as a source for Roman trading activities in the Indian ocean. En E. H. Seland (Ed.), The Indian Ocean in the ancient period: Definite places, translocal exchange (pp. 59-68). BAR Publishing.
Mitchell, W. J. T. (2009). Teoría de la imagen: Ensayos sobre representación verbal y visual. Akal.
Nehru, L. (1989). Origins of the Gandhāran style: A study of contributory influences. Oxford University Press.
Panagioditou, M.-E. (2022). The poetics of ekphrasis: A stylistic approach. Palgrave Macmillan.
Plautus. (1916). In five volumes, vol. 1 (P. Nixon, Trans.). Harvard University Press.
Plautus. (1917). In five volumes, vol. 2 (P. Nixon, Trans.). Harvard University Press.
Plautus. (1924). In five volumes, vol. 3 (P. Nixon, Trans.). Harvard University Press.
Plautus. (1930). In five volumes, vol. 4 (P. Nixon, Trans.). Harvard University Press.
Plautus. (1952). In five volumes, vol. 5 (P. Nixon, Trans.). Harvard University Press.
Plofker, K. (2011). ‘Yavana’ and ‘Indian’: Transmission and foreign identity in the exact sciences. Annals of Science, 68(4), 467-476.
Rodríguez Adrados, F. (2012). Teatro griego antiguo y teatro indio: Su origen en danzas corales que miman algunos mitos. Emérita, Revista de Lingüística y Filología Clásica, 30(1), 1-12. https://doi.org/10.3989/emerita.2012.01.1132
Saunders, V. (1919). Portrait painting as a dramatic device in Sanskrit plays. Journal of the American Oriental Society, 39, 299-302.
Suresh, S. (2004). Symbols of trade: Roman and pseudo-Roman objects found in India. Manohar.
Teón; Hermógenes; Aftonio. (1991). Ejercicios de retórica (María Dolores Reche Martínez, Trad.). Gredos.
Terence. (1918). In two volumes, vol. 1 (J. Sargeaunt, Trans.). Harvard University Press.
Thorley, J. (1979). The Roman empire and the Kushans. Greece & Rome, 26(2), 181-190.
Tripathi, R. (Ed.). (1965). The Viddhaśālabhañjikā of Rājaśekhara. Chowkhamba Vidyabhawan.
Walker, S. F. (2004). The invention of theater: Recontextualizing the vexing question. Comparative Literature, 56(1), 1-22. https://doi.org/10.2307/4122284
Weber, A. (1878). The history of Indian literature (J. Mann y T. Zachariae, Trans.). Kegan Paul, Trench, Trübner & Co. (Trabajo original publicado en 1852).
White, P. (2009). Bookshops in the literary culture of Rome. In W. A. Johnson & H. N. Parker (Eds.), Ancient literacies: The culture of reading in Greece and Rome (pp. 268-287). Oxford University Press.
Windisch, E. (1882). Der griechische Einfluss im indischen Drama. A. Asher.
Wulff Alonso, F. (2008). Grecia en la India: El repertorio griego del Mahabharata. Akal.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Roberto Morales Harley (Autor/a)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons 3.0 (Atribución - NoComercial - SinDerivadas) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista, respetando la restricción de uso comercial y de generación de obra derivada.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).

1.png)


