msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-24T16:10:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 05:51+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/frontEndCache/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.name"
msgstr "フロントエンドキャッシュプラグイン"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.description"
msgstr "このプラグインはアプリケーションのメインページにキャッシュを追加します。"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.general"
msgstr "一般設定"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.useCacheHeader"
msgstr "キャッシュヘッダーを使用：有効にすると、プラグインはブラウザにキャッシュヘッダーを送信します"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.useCompression"
msgstr "圧縮を使用：有効にすると、プラグインはgzipを使用してコンテンツを圧縮しようとします"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.useStatistics"
msgstr "統計を使用：有効にすると、プラグインはキャッシュページを提供する際にアプリケーション統計を更新しようとします"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.cacheCss"
msgstr "CSSキャッシュ：有効にすると、プラグインは動的CSSコンテンツをキャッシュします"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.timeToLiveInSeconds"
msgstr "キャッシュページの生存時間（秒）：この時間が経過すると、キャッシュページは無効になり再生成されます"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.cacheablePages"
msgstr "キャッシュ可能なページをプラグインに指示するプレフィックスのリスト"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.nonCacheableOperations"
msgstr "キャッシュを有効にすべきでないページ/操作のリスト"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.clearCacheInstruction"
msgstr "キャッシュをクリアしたいコンテキストを選択してください"

msgid "plugins.generic.frontEndCache.sharedContent"
msgstr "共有ページ"
