# Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>, 2022.
# Muge Bakioglu <mugebakioglu@gmail.com>, 2024.
# Sebastian Schmidt <sebastian.schmidt@slub-dresden.de>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Muge Bakioglu <mugebakioglu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"plagiarism/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.generic.plagiarism.description"
msgstr ""
"İntihal olup olmadığını kontrol etmek için, tüm gelen aday makaleleri "
"iThenticate'e gönderin."

msgid "plugins.generic.plagiarism.displayName"
msgstr "iThenticate İntihal Denetim Eklentisi"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.username"
msgstr "iThenticate Kullanıcı adı"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.password"
msgstr "iThenticate Şifre"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.usernameRequired"
msgstr "iThenticate Kullanıcı adı gerekli"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.passwordRequired"
msgstr "iThenticate Şifre gerekli"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.areForced"
msgstr ""
"iThenticate ayarları config.inc.php içinde bulundu ve buradaki ayarlar "
"kullanılmayacak."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.errorMessage"
msgstr "Gönderim {$submissionId} için iThenticate işleme hatası: {$errorMessage}"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.description"
msgstr ""
"Aday makaleleri iThenticate'e yüklemek için kullanılan hesabın ayarları. "
"Ayrıntılar için lütfen iThenticate yöneticinize başvurun."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrl"
msgstr "iThenticate API URL"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiKey"
msgstr "iThenticate API anahtarı"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.disableAutoSubmission"
msgstr ""
"Aday makale gönderimi sırasında iThenticate'e otomatik dosya yükleme "
"özelliğini devre dışı bırak"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrlInvalid"
msgstr ""
"Belirtilen API URL'si geçerli değil. Lütfen URL'yi kontrol edin ve tekrar "
"deneyin. (İpucu: URL'nin başına http:// eklemeyi deneyin.)"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiKeyRequired"
msgstr "iThenticate API anahtarı gerekiyor"

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.UNSUPPORTED_FILETYPE"
msgstr "Yüklenen dosya türü desteklenmiyor."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.PROCESSING_ERROR"
msgstr "Gönderimler işlenirken belirlenemeyen bir hata oluştu."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.FILE_LOCKED"
msgstr "Yüklenen dosya, açılabilmesi için bir şifre gerektiriyor."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_MANY_PAGES"
msgstr ""
"Gönderim, Benzerlik Raporu oluşturmak için çok fazla sayfa içeriyor. Bir "
"gönderim 800 sayfadan fazla olamaz."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.CORRUPT_FILE"
msgstr "Yüklenen dosya bozulmuş durumda."

msgid "plugins.generic.plagiarism.general.errorMessage"
msgstr "İşlem talebi hatası: {$errorMessage}"

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.checklist.eula"
msgstr ""
"iThenticate Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi <a target=\"_blank\" href=\""
"{$localizedEulaUrl}\">link</a>"

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.confirm"
msgstr "Son kullanıcı lisans sözleşmesini okudum ve kabul ediyorum."

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.confirm.label"
msgstr "İntihal Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi"

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.error"
msgstr ""
"Devam etmeden önce İntihal Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi'nin onaylanması "
"gerekmektedir."

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.accept.button.title"
msgstr "Onayla ve Devam Et"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.title"
msgstr "Gönderim benzerlik kontrolü ayarları"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeAbstract"
msgstr "Gönderimin özet bölümündeki metin, benzer içerik olarak sayılmayacaktır"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeCitations"
msgstr "Gönderimdeki atıflar, benzerlik kontrolünden hariç tutulacaktır"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeSmallMatches.label"
msgstr "Küçük eşleşme sayısını hariç tut"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeSmallMatches.validation.min"
msgstr "Minimum değeri 8 olan (kesirsiz) bir tam sayı olmalıdır"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.score.column.overall_match_percentage"
msgstr "Genel Eşleşme Yüzdesi"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.generateReport.title"
msgstr "İntihal Raporunu Planla"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.submitforPlagiarismCheck.title"
msgstr "İntihal Kontrolü Yap"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.submitforPlagiarismCheck.confirmation"
msgstr "Bu dosyayı intihal kontrolü için göndermek istediğinizden emin misiniz?"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.confirmEula.title"
msgstr "İntihal Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Onayı"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.invalidFileType"
msgstr "İntihal kontrolü mevcut değil"

msgid "plugins.generic.plagiarism.action.scheduleSimilarityReport.success"
msgstr "iThenticate benzerlik raporu oluşturma işlemi başarıyla planlandı."

msgid "plugins.generic.plagiarism.action.submitSubmission.success"
msgstr "Gönderim dosyası başarıyla iThenticate'e yüklendi."

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.event.invalid"
msgstr "Geçersiz iThenticate web kancası etkinlik türü: {$event}"

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.signature.invalid"
msgstr "Geçersiz iThenticate web kancası imzası"

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.upload.complete.failed"
msgstr ""
"iThenticate intihal kontrolü hizmeti için tüm dosyaların yüklemesi "
"tamamlanamıyor."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.create.failed"
msgstr ""
"{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için iThenticate'te gönderim "
"oluşturulamadı."

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.status.CREATED"
msgstr "Gönderim oluşturuldu ancak herhangi bir dosya yüklenmedi"

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.status.PROCESSING"
msgstr "Dosya içeriği yüklendi ve gönderim hala işleniyor"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.allowViewerUpdate"
msgstr ""
"Raporlarda yapılan değişiklikler, rapor bir sonraki kez görüntülendiğinde "
"kaydedilecektir"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.column.score.title"
msgstr "İntihal Puanı/Durumu"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrlRequired"
msgstr "iThenticate API URL'si gerekiyor"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.disableAutoSubmission.description"
msgstr ""
"Eğer iThenticate'e otomatik yükleme özelliği devre dışı bırakılmışsa, "
"dosyaların aday makale iş akışında manuel olarak gönderilmesi gerekir"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.launch.viewer.title"
msgstr "İntihal Benzerlik Görüntüleyicisini Başlat"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.match.title"
msgstr "Benzerlik Eşleşmesi"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.generateReport.confirmation"
msgstr "İntihal raporunu oluşturmak istediğinizden emin misiniz?"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.serviceAccessInvalid"
msgstr ""
"Belirtilen API URL'si/anahtarı geçersiz veya iThenticate API servis "
"bağlantısı kurulamadı. Lütfen API URL'sini/anahtarını kontrol edin ve tekrar "
"deneyin."

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.refreshReport.title"
msgstr "İntihal Benzerlik Puanını Yenile"

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.CANNOT_EXTRACT_TEXT"
msgstr ""
"Gönderim Benzerlik Raporu oluşturulabilecek metin içermiyor veya gönderimin "
"kelime sayısı 0."

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.refreshReport.confirmation"
msgstr "İntihal benzerlik puanını yenilemek istediğinizden emin misiniz?"

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_LITTLE_TEXT"
msgstr ""
"Gönderim, Benzerlik Raporu oluşturmak için yeterli metin içermiyor. Bir "
"gönderim en az 20 kelime içermelidir."

msgid "plugins.generic.plagiarism.action.launchViewer.error"
msgstr ""
"Rapor görüntüleyicisi şu anda mevcut değil, lütfen daha sonra tekrar deneyin."

msgid "plugins.generic.plagiarism.action.refreshSimilarityResult.error"
msgstr ""
"{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için iThenticate benzerlik "
"puanı yenilenemiyor."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_MUCH_TEXT"
msgstr ""
"Gönderim, Benzerlik Raporu oluşturmak için çok fazla metin içeriyor. "
"Çıkarılan metin UTF-8 formatına dönüştürüldükten sonra, gönderim 2MB'den "
"daha düşük boyutta metin içermelidir."

msgid "plugins.generic.plagiarism.action.refreshSimilarityResult.warning"
msgstr ""
"{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için iThenticate benzerlik "
"raporu henüz tamamlanmadı."

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.message"
msgstr ""
"Gönderimi tamamlamadan önce <a target=\"_blank\" href=\"{$localizedEulaUrl}\""
">iThenticate EULA</a>'yı okumanız ve kabul etmeniz gerekmektedir."

msgid "plugins.generic.plagiarism.action.refreshSimilarityResult.success"
msgstr "iThenticate benzerlik puanları başarıyla yenilendi ve güncellendi."

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.warning.note"
msgstr ""
"Eğer aşağıdaki ayarlardan herhangi biri, yapılandırma dosyasında global ya "
"da dergi/sunucu/yayın düzeyinde ayarlanmışsa, ilgili ayarların bu forma göre "
"öncelikli olacağını unutmayın."

msgid "plugins.generic.plagiarism.action.submitSubmission.error"
msgstr ""
"Gönderim dosyası iThenticate'e yüklenemedi. Dosya boyutunun en fazla 100 MB "
"olduğundan emin olun."

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.configuration.missing"
msgstr ""
"iThenticate web kancaları {$contextId} Context ID'si için yapılandırılmamış."

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.addToIndex"
msgstr ""
"Gönderimler hesap havuzunda indekslenecek ve kuruluşunuzdaki diğer "
"kullanıcıların Benzerlik Raporlarının karşılaştırılması için kullanılacaktır"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeQuotes"
msgstr ""
"Gönderimdeki tırnak işaretleri içinde kalan metin, benzer içerik olarak "
"sayılmayacaktır"

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.submissionId.invalid"
msgstr ""
"{$event} web kancası etkinliği için geçersiz iThenticate gönderim numarası "
"{$submissionUuid}"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeBibliography"
msgstr ""
"Gönderimin kaynakça bölümündeki metin, benzer içerik olarak sayılmayacaktır"

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.submissionFileAssociationWithContext.invalid"
msgstr ""
"Verilen gönderim dosya numarası: {$submissionFileId} , {$contextId} Context "
"ID'si için mevcut değil"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeMethods"
msgstr ""
"Gönderimin yöntem bölümündeki metin, benzer içerik olarak sayılmayacaktır"

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.similarity.schedule.error"
msgstr ""
"{$error} hatası nedeniyle, {$submissionFileId} numaralı dosya için benzerlik "
"raporu oluşturma işlemi planlanamadı"

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeSmallMatches.description"
msgstr ""
"Belirtilen kelime sayısından daha az eşleşen benzerlikler, benzer içerik "
"olarak sayılmayacaktır"

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.similarity.schedule.previously"
msgstr ""
"{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için benzerlik raporu "
"oluşturma işlemi zaten planlandı"

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.similarity.schedule.failure"
msgstr ""
"{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için benzerlik raporu "
"oluşturma planlaması başarısız oldu"

msgid "plugins.generic.plagiarism.stamped.eula.missing"
msgstr ""
"Gönderim veya gönderen kullanıcı için damgalı Son Kullanıcı Lisans "
"Sözleşmesi bilgileri eksik."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.file.upload.failed"
msgstr ""
"{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için iThenticate'te dosya "
"yüklemesi tamamlanamadı"

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.status.unavailable"
msgstr "Gönderim detayları mevcut değil."

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.status.ERROR"
msgstr "Gönderim işlemi sırasında bir hata oluştu."

msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.headers.missing"
msgstr "Gerekli iThenticate web kancaları başlıkları eksik"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.serviceAccessMissing"
msgstr "Missing required iThenticate service access API URL and API key."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.registration.failed"
msgstr "{$contextId} bağlamı için webhook kaydı başarısız oldu. Gönderiler yüklenecek ancak güncellemeler gelmeyebilir."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.register.description"
msgstr "Register webhooks for iThenticate account for a given context path"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.update.description"
msgstr "Update webhooks for iThenticate account for a given context path"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.validate.description"
msgstr "Validate webhooks for iThenticate account for a given context path"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.list.description"
msgstr "List webhooks for iThenticate account for all available and enabled contexts"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.usage.description"
msgstr "Display the usage parameters."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.empty.option"
msgstr "Option could not be empty! Check the usage method."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.option.doesnt.exists"
msgstr "Option {$option} does not exist. Check the usage method."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.option.mean.those"
msgstr "Did you mean one of the following?."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.required.parameters.missing"
msgstr "Required parameter {$parameter} are missing for command {$command}."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.required.parameters.missing.example"
msgstr "Run the command as php plugins/generic/plagiarism/tools/webhook.php {$command} --context=CONTEXT_PATH_OR_ID."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.context.not.found"
msgstr "No context found for given context path or id: {$contextPathOrId}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.success"
msgstr "Operation completed successfully."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.error"
msgstr "Operation failed with error"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.already.configured"
msgstr "A valid iThenticate webhook already configured. Use update option to register a new webhook and replace the existing one."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.deleted.success"
msgstr "Successfully deleted the iThenticate webhook with id: {$webhookId} for context id: {$contextId}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.deleted.error"
msgstr "Unable to delete the iThenticate webhook with id: {$webhookId} for context id: {$contextId}"
