# Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"texteditorextras/bg_BG/>\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.settings.description"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p>Активирайте допълнителните контроли, които искате да се показват в "
"редактора TinyMCE за всяко поле, изброено по-долу.</p>\n"
"\t\t<p>В някои случаи добавянето на изображения, таблици или друго разширено "
"форматиране може да причини проблеми с разпространението. Това е особено\n"
"\t\t\tважи в два случая. Разширеното форматиране в тялото на имейл шаблона "
"може да не е съвместимо с всички имейл клиенти и може да\n"
"\t\t\tувеличавате риска от блокиране на имейлите ви. Разширеното форматиране "
"в резюме може да не е съвместимо с\n"
"\t\t\tуслуги за индексиране като Google Scholar, Crossref и PKP Index.</p>\n"
"\t\t<p>Таблиците представят два допълнителни проблема. Първо, широките "
"таблици могат да причинят проблеми с оформлението на малки екрани. Трябва да "
"тествате\n"
"\t\t\tвсички таблици, които добавяте към сайта си на мобилно устройство. "
"Второ, повечето таблици изискват заглавия на редове и колони, за да бъдат\n"
"\t\t\tв съответствие с изискванията за достъпност в много юрисдикции. "
"Контролите на таблицата, които могат да бъдат активирани тук, не го правят\n"
"\t\t\tи не поддържат правилно HTML маркиране, което отговаря на тези "
"изисквания. Може да се наложи ръчно да коригирате HTML маркирането на вашите "
"таблици\n"
"\t\t\tсъгласно <a href=\"https://www.w3.org/TR/WCAG20-TECHS/H51.html\">"
"указанията на WCAG 2.0</a>.</p>\n"
"\t\t<p>Насърчаваме ви да добавяте разширени опции за форматиране само когато "
"е необходимо и внимателно да тествате резултатите\n"
"\t\t\tнавсякъде, където публикуваният ви материал е обобщен в други "
"услуги.</p>"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.tables"
msgstr "Таблици"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.code"
msgstr "Код"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.images"
msgstr "Изображения"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.emailTemplateBody"
msgstr "Основен текст на шаблона за имейл"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.description"
msgstr ""
"Добавете контроли към разширения текстов редактор, за да качвате "
"изображения, да манипулирате HTML кода и да добавяте таблици."

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.displayName"
msgstr "Добавки за текстов редактор"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.announcements.descriptionShort"
msgstr "Кратко описание на съобщения"
