msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Manolis Saldaris <omanos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"texteditorextras/el_GR/>\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.settings.description"
msgstr ""
"\n"
"\t\t<p>Ενεργοποιήστε τα επιπλέον στοιχεία ελέγχου που θέλετε να εμφανίζονται "
"στο πρόγραμμα επεξεργασίας TinyMCE για κάθε πεδίο που αναφέρεται "
"παρακάτω.</p>\n"
"<p>Σε ορισμένες περιπτώσεις, η προσθήκη εικόνων, πινάκων ή άλλης σύνθετης "
"μορφοποίησης μπορεί να προκαλέσει προβλήματα. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα σε δύο "
"περιπτώσεις. Η σύνθετη μορφοποίηση στο σώμα προτύπου email ενδέχεται να μην "
"είναι συμβατή με όλα τα προγράμματα διαχείρισης email και μπορεί να αυξήσει "
"τον κίνδυνο αποκλεισμού των email σας. Η σύνθετη μορφοποίηση σε μια Περίληψη "
"ενδέχεται να μην είναι συμβατή με υπηρεσίες ευρετηρίου όπως το Google "
"Scholar, το Crossref και το ευρετήριο PKP.</p>\n"
"<p>Οι πίνακες παρουσιάζουν δύο επιπλέον προβλήματα. Πρώτον, οι μεγάλοι "
"πίνακες ενδέχεται να προκαλέσουν προβλήματα διάταξης σε μικρές οθόνες. Θα "
"πρέπει να δοκιμάσετε τυχόν πίνακες που προσθέτετε στον ιστότοπό σας από μια "
"κινητή συσκευή. Δεύτερον, οι περισσότεροι πίνακες απαιτούν επικεφαλίδες "
"γραμμών και στηλών για να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις προσβασιμότητας. "
"Τα στοιχεία ελέγχου πίνακα που μπορούν να ενεργοποιηθούν εδώ δεν "
"υποστηρίζουν την κατάλληλη σήμανση HTML που πληροί αυτές τις απαιτήσεις. "
"Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε μη αυτόματα τη σήμανση HTML των πινάκων σας "
"σύμφωνα με τις <a href=\"https://www.w3.org/TR/WCAG20-TECHS/H51.html\">"
"οδηγίες WCAG 2.0</a>.</ p>\n"
"<p>Σας ενθαρρύνουμε να προσθέτετε σύνθετες επιλογές μορφοποίησης μόνο όταν "
"είναι απαραίτητο και να ελέγχετε προσεκτικά τα αποτελέσματα όταν το "
"δημοσιευμένο υλικό σας συγκεντρώνεται σε άλλες υπηρεσίες.</p>"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.tables"
msgstr "Πίνακες"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.code"
msgstr "Κώδικας"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.images"
msgstr "Εικόνες"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.setting.emailTemplateBody"
msgstr "Σώμα προτύπου ηλεκτρονικού μηνύματος"

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.description"
msgstr ""
"Προσθέστε στοιχεία ελέγχου στο πρόγραμμα επεξεργασίας εμπλουτισμένου "
"κειμένου για να ανεβάσετε εικόνες, να χειριστείτε τον κώδικα HTML και να "
"προσθέσετε πίνακες."

msgid "plugins.generic.textEditorExtras.displayName"
msgstr "Πρόσθετα Επεξεργαστή Κειμένου"
