Revista Estudios ISSN Impreso: 1659-1925 ISSN electrónico: 1659-3316

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/estudios/oai
El rol del auxiliar de conversación en el desarrollo de las competencias lingüística y cultural en los programas bilingües en Educación Primaria
PDF

Palabras clave

Primary education; bilingualism; teaching; training; methodology
Educación primaria; bilingüismo; profesorado; formación; metodología.

Resumen

Los Programas de Educación Bilingüe se están generalizando en los centros de educación primaria incluyendo, en su organización, la incorporación de asistentes nativos como auxiliares de conversación. Los objetivos a los que responde el artículo son: (1) Conocer el rol de los auxiliares de conversación en los centros educativos de Educación Primaria de la Región de Murcia. (2) Analizar la coordinación que se desarrolla entre docentes y auxiliares. (3) Conocer la valoración de docentes y de auxiliares sobre su contribución a la comunicación lingüística y a la competencia cultural del alumnado de Educación Primaria. A la luz de los datos obtenidos, se concluye que se debe apostar por mejoras socioeducativas en base a dos ejes: a) un eje centrado en la formación del auxiliar de conversación y sus funciones) otro eje relacionado con los contextos de trabajo, en especial la coordinación y reconocimiento de los docentes.

https://doi.org/10.15517/re.v0i42.47178
PDF

Citas

Barbero, J. (2014). Programas de Educación Bilingüe en Cantabria: la mediación de las lenguas extranjeras en un nuevo escenario educativo. Cabás, 11, pp..40-70.

Benito, C., Crichlow, J. y Fernández, R. (2018). Feeling, doing, thinking: the role of the language assistants at cu cardinal Cisneros. Centro Universitario Cardenal Cisneros, Madrid.

Buckingham, L. (2018). Defining the role of language assistants in the bilingual classroom. Revista Tecnología, Ciencia y Educación, 9, pp.38-49, doi.org/10.51302/tce.2018.173.

Caparrós, C. (2010). El auxiliar de conversación: una figura necesaria. Espiral. Cuadernos del profesorado, 3(5), 36-43.

Castaño, A. (2012). ¿Desinhibe el hablar con un nativo? Los auxiliares de conversación como elementos motivadores para derribar las inhibiciones iniciales en el aula de lengua inglesa. Campo Abierto, 31(1), pp.133-148.

Cisterna, F. (2005). Categorización y triangulación como procesos de validación del conocimiento en investigación. Theoria, 14(1), pp.61-71.

Decreto n. 286/2007 de 7 de septiembre, por el que se establece el currículo de la educación primaria en la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Dobson, A., Pérez, M.D. y Johnstone, R. (2011). Programa de Educación Bilingüe en España. Informe de evaluación. Resultados de la investigación independiente sobre el Programa de Educación Bilingüe del Ministerio de Educación y el British Council en España. Ministerio de Educación y British Council.

Frigols, M. J., y Marsh, D. (2014). Informe de evaluación externa. Programa CLIL de la Consejería de Educación, Universidades y Sostenibilidad de Canarias. Canarias. Consejería de Educación, Universidades y Sostenibilidad de Canarias.

González, A. (2005). La Didáctica de la pragmática en el proceso enseñanza-aprendizaje de lenguas segundas y extranjeras: Algunas consideraciones. Lenguaje y textos, 23, pp.127-138. http://hdl.handle.net/2183/8234

Laorden, C., y Peñafiel, E. (2010). Proyectos bilingües en los centros de la Comunidad Autónoma de Madrid: Percepción de los equipos directivos. Revista de Investigación Educativa, 28(2), pp.325-344.

Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. https://www.boe.es/boe/dias/2006/05/04/pdfs/A17158-17207.pdf

Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa. https://www.boe.es/buscar/pdf/2013/BOE-A-2013-12886-consolidado.pdf

Liu, L. (2008). Co-teaching between native and non-native English teachers: An exploration of co-teaching models and strategies in the Chinese primary school context. Reflections on English Language Teaching, 7(2), pp.103–118.

Méndez, M.C., y Pavón, V. (2012). Investigating the coexistence of the mother tongue and the foreign language through teacher collaboration in CLIL contexts: perceptions and practice of the teachers involved in the plurilingual programme in Andalusia. International Journal of BilingualEducation and Bilingualism ,15(5), pp.573-592, https://doi.org/10.1080/13670050.2012.670195

Orden de 25 de mayo del 2009, de la Consejería de Educación, Formación y Empleo, por la que se regula la enseñanza ˜ bilingüe español-inglés ˜ para centros docentes de Educación Infantil y Primaria, se establece el programa Colegios Bilingües Región de Murcia y se aprueba la convocatoria de selección de centros para el curso 2009/2010.

Ortega, A. (2003). La experiencia Pedagógica del Auxiliar de Conversación de Lengua Extranjera. España: Grupo Editorial Universitario.

Patton, M. (2002). Qualitative research and evaluation methods. (3rd ed.). Sage.

Pavón, V. y Ramos, M.C. (2015). AICLE, coordinación y aprendizaje colaborativo. Revista digital Andalucía educativa. Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.

Pérez-Márquez, M. E. (2008), La enseñanza del inglés: un antes y un después de la implantación de la enseñanza bilingüe. Revista Aula de Innovación Educativa,168, pp.17-20.

Quecedo, R. y Castaño, C. (2003). Introducción a la metodología de investigación cualitativa. Revista de Psicodidáctica, 14, pp.5-40.

Resolución de 2 de junio de 2014, de la Directora General de Calidad Educativa, Innovación y Atención a la Diversidad por la que se define el Programa Sistema de Enseñanza Bilingüe Español-Inglés en Educación Primaria y se convocan adscripciones de centros docentes sostenidos con fondos públicos de la Región de Murcia para el curso 2014/2015.

Rodríguez, G.; Gil, J. y García, E. (1996). Metodología de la investigación cualitativa. Aljibe, Málaga.

Ruiz, J. I. (2012). Metodología de la investigación cualitativa. Servicio de Publicaciones, Universidad de Deusto.

Sánchez-Torres, J. (2014). Los Papeles que Desempeñan el “Auxiliar de Conversación” y el “Profesor-Coordinador” en Centros Bilingües Español/Inglés de Sevilla. Un Estudio Empírico de Casos (Tesis de doctorado). http://hdl.handle.net/11441/31276

Scobling, C. (2011). El auxiliar de conversación como herramienta de motivación en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en la educación secundaria y bachillerato en España. Trabajo fin de máster de Formación del Profesorado de Educación Secundaria. http://www.mecd.gob.es/dctm/sede/catalogo-tramites/profesores/extranjeros/auxilares-conversacion-espana/2011-proyec-investiga-candy-scobling-sobre-auxiliares-conversacion.pdf?documentId=0901e72b810b75ce

Travé, G. (2013). Un estudio sobre las representaciones del profesorado de Educación Primaria acerca de la enseñanza bilingüe. Revista de Educación,361, pp.379-402. https://doi.org/10.4438/1988-592X-RE-2011-361-149

Comentarios

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.