Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
Indicios para la reconstrucción de clasificadores en el sintagma nominal protochibcha
PDF

Palabras clave

proto-chibcha
linguistica chibcha
fenologi
reconstrucción de clasificadores

Cómo citar

Constenla Umaña, A. (2015). Indicios para la reconstrucción de clasificadores en el sintagma nominal protochibcha. Revista De Filología Y Lingüística De La Universidad De Costa Rica, 14(2), 111–118. https://doi.org/10.15517/rfl.v14i2.18972

Resumen

Hasta ahora, no ha habido ninguna investigación dirigida específicamente a la reconstrucción morfosintáctica en el campo de la lingüística chibcha, en el que los estudios el método comparativo se han centrado en la fonología.

El propósito de este artículo es contribuir a la reconstrucción de un pedazo de la morfosintaxis proto-chibcha.

Se propone aquí que dos elementos léxicos con el significado de 'semilla' y 'hueso, palo' se utilizaron en ese idioma como clasificadores de referentes con formas redondas y cilíndricas, respectivamente.

La evidencia de la mayor parte de las lenguas de afinidades Chibchas probadas se ofrece en apoyo de esta hipótesis.

 

Until now, there has not been any research specifically aimed at morphosyntactic reconstruction in the field of Chibchan linguistics, in which the studies following the comparative method have focused on phonology.

The purpose of this article is to contribute to the reconstruction of a piece of proto-Chibchan morphosyntax.

It is proposed here that two lexical items with the meaning of 'seed' and 'bone, stick' were used in that language as c1assifiers of referents with round and cylindric shapes, respectively.

Evidence from most of the languages of proven Chibchan affinities is offered in support of this hypothesis.

 

https://doi.org/10.15517/rfl.v14i2.18972
PDF

Citas

Adam, Lucien. 1878. Études sur su langues américaines: Dakota, Chibcha, Nahuatl, Kechua, Quiché, Maya. París.

Levinsohn, Stephen H. 1975. "El bokotá, el guaymí y el teribe respecto al proto-chibcha". En: Lenguas de Panamá 11. Observaciones preliminares sobre los sistemas gramaticales de las lenguas chibchas: 3-18. Panamá: Instituto Lingüístico de Verano e Instituto Nacional de Cultura.

Beuchat, Henri y Paul Rivet. 1910. "Affinités des langues du Sud de la Colombie et du Nord de l'Equateur". Le Mouséon 11: 33-68, 141-98.

Celedón, Rafael. 1886. Gramática de la lengua koggaba, con vocabularios y catecismos. París: Maisonneuve.

____________· 1892a. "Vocabulario de la lengua atanques". Actas del VIII Congreso Internacional de Americanistas: 591-9.

____________· 1892b. "Vocabulario de la lengua bintucua". Actas del VIII Congreso Internacional de Americanistas: 599-609.

Clark, Eve y Herbert H. Clark. 1978. "Universals, Relativity and Language Processing": En: Universals of Human Language, J. H. Greenberg (compilador), Vol. 1 Method and Theory: 225- 278. Standford: Standford University Press.

Constenla Umaña, Adolfo. 1981. "Comparative Chibchan Phonology". Tesis doctoral. Universidad de Pensilvania.

___________· 1983. "Desarrollo del estudio diacrónico de las lenguas chibchas". Estudios de Lingüística Chibcha 2: 15-66.

Conzemius, Edward. 1929. "Die Rama-Indianer von Nicaragua". Zeitschrift für Ethnologie 59: 291-362.

Frank, Paul S. 1985. "A grammar of Ika". Tesis doctoral. Universidad de Pensilvania, Greenberg, Joseph H. 1987. Language in the Americas. Standford: Standford University Press.

Holmer, Nils M. 1947. "Critical and Comparative Grammar of the Cuna Language". Etnologiska Studier 14. Gotemburgo.

Holt, Dennis. 1986. "The Development of the Paya Sound System". Tesis doctoral. Universidad de California, Los Angeles.

Lehmann, Walter. 1920. Zentral Amerika, teil 1, Die Sprachen Zentral-Amerikas in ihren Beziehungen zueinander sowie zu Süd-Amerika und Mexiko. Berlín: Dietrich Reimer.

Lévi-Strauss, Claude. 1948. "Sur certaines similarités des langues Chibcha et Nambikwara". Actas del XXVIII Congreso Internacional de Americanistas: 185:92.

Pinart, Alphonse L. 1890. Vocabulario Castellano- Dorasque, dialectos Chumulu, Gualaca y Changuina. París: ..Leroux.

Pittier, Henri F. Y Carlos Gagini. 1892. Ensayo lexicográfico sobre la lengua Térraba. San José. Preuss, Konrad T. 1925. "Forschungsreise zu den Kágaba-Indianern der Sierra Nevada de Santa Marta in Kolumbien". Anthropos 20: 881-928.

Reichel Dolmatoff, Gerardo. 1947. "La lengua chimila", Journal de la Société des Américanistes de París 36: 15-50.

Rivet, Paul. 1924. "La langue Tunebo". Journal de la Société des Américanistes de Paris 16: 19-92.

Rivet, Paul y Cesáreo de Armellada. 1950. "Les Indiens Motilones". Journal de la Société des Américanistes de Paris 39: 15-57.

Uricoechea, Ezequiel. 1871. Gramática, vocabulario, catecismo i confesionario de la lengua Chibcha, según antiguos manuscritos anónimos e inéditos, aumentados y corregidos. París:Maisonneuve. Vinalesa, José de. 1952. Indios arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta, descripción geográfica, costumbres de los indios, idioma arhuaco. Bogotá: Editorial Iqueima.

Wheeler, Alva L. 1972. "Proto-Chibchan". En: Comparative studies in Amerindian Languages. Esther Matteson (compiladora): 96-111. La Haya: Mouton.

Comentarios

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.