Resumen

La producción literaria de los escritores en el exilio está condicionada por la dinámica de las fuerzas contrarias de la aceptación y el rechazo de los contextos y las identidades. Sin embargo, cada escritor individuo encuentra su propia manera particular de resolver esta disyuntiva.

En este artículo examino el caso del autor costarricense Rima de Vallbona, cuyas obras se han producido fuera de Costa Rica, y propongo una hipótesis sobre la forma en que se resuelve el expatriado / disyunción impatriados.

 

The literary production of writers in exile is conditioned by the dynamics of the contrary forces of acceptance and rejection of contexts and identities. However, each individual writer finds his own particular manner of resolving this disjunction.

In this article I examine the case of Costa Rican author Rima Vallbona, all of whose works have been produced outside Costa Rica, and propose a hypothesis regarding the way she resolves the expatriate/ impatriate disjunction.

Palabras clave: Rima de Vallbona, exilio, Costa Rica, expatriado