Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
Correspondencias tonales y el origen de los criollos ingleses del Atlántico
PDF

Palabras clave

Inglés criollo costarricense
región Atlántica
distribución tonal
krio
Costa Rica

Cómo citar

Portilla, M. (2015). Correspondencias tonales y el origen de los criollos ingleses del Atlántico. Revista De Filología Y Lingüística De La Universidad De Costa Rica, 23(1), 205–223. https://doi.org/10.15517/rfl.v23i1.20397

Resumen

El presente estudio tiene como finalidad ofrecer datos de tipo lingüístico que contribuyan a esclarecer la controversia acerca del lugar y el momento en que se gestó la variedad que dio origen a los criollos ingleses del Atlántico. El autor pretende mostrar que las correspondencias de ciertos patrones de distribución tonal encontradas en algunos criollos de base inglesa (especialmente entre el krio y el criollo inglés de Costa Rica) apoyan la hipótesis del origen americano del protocriollo ingles del Atlántico.

 

The purpose of this study is to shed light on the controversy that exists about the place and time in which the language variety that originated English-based Atlantic creoles appeared. The author intends to prove, with linguistic data, that the correspondences found in certain tone distribution patterns (especially between Krio and the English Creole of Costa Rica) support the theory of an American origin for the English-based Atlantic Protocreole.

https://doi.org/10.15517/rfl.v23i1.20397
PDF

Citas

Berry, J. 1976. Tone and intonation in Guyanese English. En: Juilland (ed.), 263-70.

Carrington, L. et al (eds.). 1983. Studies in Caribbean Language. St. Augustine: Society for Caribbean Linguistics.

Carter, H. 1983. How to be a tone language? En: Carrington et al. (eds.), 1983: 90-111.

Studies in Caribbean Language. St. Augustine: Society for Caribbean Linguistics.

Suprasegmentals in Guyanese: some African comparisons. En Gilbert (ed.), 213-63.

Three Creole pitch systems. En: Haik & Tuller (eds.), 27-44

Cassidy, F. 1980. The place of Gullah. American Speech . 55: 3-15.

Criper-Friedman, L. 1990. The tone system ofWest African English. World Englishes. 9: 63-77.

Gilbert, G. (ed.). 1987. Pidgin and Creole languages. Honolulu: University Press of Hawaii.

Gorlach, M. & J. Holm (eds.). 1986. Focus on the Caribbean. Amsterdam: Benjarnins.

Grimes, J. (ed.). 1972. Languages ofthe Guianas. México: Summer Institute ofLinguistics.

Dwyer, D. n.d. [1967]. An introduction to WestAfrican Pidgin English. Michigan State University.

Echteld, J. 1961. The English words in Sranan. Groningen: Wolters.

Fyle, C. & E. Jones. 1980. A Krio-English dictionary. Nueva York: Oxford University Press.

Haík, 1. & L. Tuller (eds.). 1989. Current approaches to African linguistics 6. Dordrecht: Foris Publications.

Hancock, 1. 1969. A provisional comparison of the English-based Atlantic Creoles. African Language Review. 8: 7-72.

Recovering pidgin genesis. En: Valdman (ed.), 277-94.

Gullah and Barbadian: origins and relationships. American Speec . 55: 17-35.

The domestic hypothesis, diffusion and componentiality. En: Muysken & Srnith (eds.),71-102.

A preliminary classification of the anglophone Atlantic Creoles, with syntacticdata from thirty-three representative dialects. En: Gilbert (ed.), 264-333.

Hellinger, M. 1985. English-orientierte Pidgin- und Kreolsprachen. Darmstadt: Wissenshaftliche Buchgesellschaft.

Holder, M. 1972. Word accentual pattems in Guyanese English (GE) compared with British English (RP norrn). Proceedings of the 7th International Congress of Phonetic Sciences, Montreal. 1971: 897-9. La Haya: Mouton.

Holm, J. 1986. The spread ofEnglish in the Caribbean area. En: Gorlach & Holm (eds.), 1-22.

Huttar, G & M. Huttar. 1972. Notes on Djuka phonology. En: Grimes (ed.), 1-11.

Juilland, A. (ed.). 1976. Linguistic studies offered to Joseph Greenberg. Phonology. Saratoga: Anma Libri.

Jones, E. 1971. Krio: an English based language of Sierra Leone. En: Spencer (ed.), 66-94.

LePage, R. & D. DeCamp. 1960. Jamaican Creole. Londres: Macmillan.

Muysken, P. & N. Smith (eds.). 1986. Substrata versus universals in creole genesis. Amsterdam: Benjamins.

Niles, A. 1980. Provincial English dialects and Barbadian English. Tesis doctoral: Universidad de Michigan.

Rountree, S. 1972. The phonological structure of stems in Saramaccan. En: Grimes (ed.), 1972: 22-7.

Roy, J. 1986. The structure of tense and aspect in Barbadian English Creole. En Górlach & Holm (eds.), 141-56.

Spencer, J. (ed.). 1971. The English Language in West Africa. Londres: Longman.

Taylor, D. 1977. Languages ofthe West Indies. Baltimore & Londdres: John Hopkins Univesity Press.

Valdman, A. (ed.). 1977. Pidgin and Creole linguistics. Bloomington: Indiana University Press.

Voorhoeve, J. 1959. An orthography for Saramaccan. Word. 15: 436-45.

Le ton et la grammaire dans le saramaccan. Word. 17: 146-63.

The regularity of sound correspondences in a Creole language (Sranan). Joumal of African Languages. 9: 51-69.

Wyse, A. 1989. The Krio of Sierra Leone. Londres: Hurst.

Comentarios

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.