The Expression of Nominal Possession in the Spanish Spoken in the Colombian Eastern Plains
DOI:
https://doi.org/10.15517/tt9x8m81Keywords:
Dialectology, Colombian Spanish, Spanish of the Orinoquía region, Spanish morphosyntax, nominal possessivesAbstract
This article examines the trends, distribution, and frequency of possessive adjectives (e.g., su casa), possessive periphrasis (e.g., la casa suya), and prepositional constructions introduced by de (e.g., la casa de él/ella) as variants for expressing nominal possession in the Spanish of the Colombian Orinoquía region (Casanare, Meta, and Vichada). Based on a corpus of field interviews, frequency maps were created to reveal both the existence of the variants and their usage distribution. The findings confirmed speakers' preference for adjectival forms, followed by periphrasis and prepositional forms, the latter being more frequent in second and third person contexts, particularly in third person as a strategy to disambiguate su or suyo. Statistical analyses demonstrated the influence of various sociolinguistic factors, such as gender, education, and place of upbringing, on the use of these variants. This pioneering study contributes to the understanding of Spanish morphosyntax in a little-explored geographical region, thereby broadening the perspective on linguistic varieties in Colombia.
Downloads
References
Aleza-Izquiero, M. (2012). Rasgos gramaticales en un corpus oral caribeño. El habla culta de la generación joven de Santo Domingo. República Dominicana. Oralia, Análisis del Discurso Oral, 15, 7-34. https://doi.org/10.25115/oralia.v15i1.8052
Aleza-Izquierdo, M. (2016). El uso del posesivo perifrástico en un corpus oral de jóvenes de La Habana (Cuba). Zeitschrift für Romanische Philologie, 132(1), 149-179. https://doi.org/10.1515/zrp-2016-0006
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B. y Walker, S. (2015). Fitting Linear Mixed-Effects Models Using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1-48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01
Bejarano Bejarano, D.E. (2025a). El español de la Orinoquía colombiana: una descripción de su morfosintaxis [Tesis de doctorado]. Università degli Studi di Verona.
Bejarano Bejarano, D.E. (2025b). Panorama de las fórmulas de tratamiento pronominales en el español de la Orinoquia colombiana. Revista de Investigación Lingüística, 28, 103-128.
Benito Moreno, C., y Bouzouita, M. (2018, junio 29). Nominal possessive constructions in Andalusian Spanish [Comunicación presentada en Possessive Constructions in Romance]. Universiteit Gent, Gante, Bélgica.
Bouzouita, M. (2022). Las estructuras posesivas nominales. Universales vernáculos en la gramática del español, (85), 71-95. https://corpusrural.es/publicaciones/2022/2022_Bouzouita.pdf
Boretti de Macchia, S. (1992). El pronombre. En N. Donni de Mirande et al. (Eds.), Estudios sobre la lengua de Santa Fe (pp. 19-61). Fondo Editorial de la Provincia de Santa Fe.
Freites Barros, F. (1998). El posesivo pospuesto perifrástico de segunda y tercera persona: una investigación sociolingüística sobre el español hablado en Venezuela. Iberoromania, 47, 3-26. https://doi.org/10.1515/iber.1998.1998.47.3
Freites Barros, F. (2001). La expresión de la posesión en el español venezolano: estudio de la alternancia su/suyo y de + pronombre personal en el habla de Mérida. Lengua y Habla, 6(1), 46-60. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4848367.pdf
García Mouton, P. (2006). Los Atlas lingüísticos y las variedades del español de América. Boletín Hispánico Helvético, 8. https://digital.csic.es/bitstream/10261/122691/1/Boletin_Hispanico_Helvetico_2006.pdf
Goossens, S. (2019). El uso de los posesivos en contexto nominal en el español de las Islas Canarias. Un estudio empírico del Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER). Universiteit Gent.
Instituto Caro y Cuervo. (1983). Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia. Imprenta patriótica del Instituto Caro y Cuervo.
Montes Giraldo, J. J. (1976). El español hablado en los llanos orientales. Corpes Orinoquía.
Montes Giraldo, J. J. (1982). El español de Colombia: propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo, 37(1), 23-92. https://bibliotecadigital.caroycuervo.gov.co/id/eprint/604/1/TH_37_001_023_0.pdf
Mora, S., Lozano, M., Ramírez, R., Espejo, M. B. y Duarte, G. E. (2004). Caracterización léxica de los dialectos del español de Colombia según el ALEC. Instituto Caro y Cuervo.
Orozco, R. (2004). A Sociolinguistic Study of Colombian Spanish in Colombia and New York City [Tesis de doctorado]. Universidad de New York.
Orozco, R. (2010). Variation in the expression of possession in Costeño Spanish. Spanish in Context 7(2), 194-220. https://doi.org/10.1075/sic.7.2.03oro
Orozco, R. (2012). The expression of nominal possession in the Spanish of Colombians in New York City. En R. File-Muriel y R. Orozco (Eds.), Colombian Varieties of Spanish (pp. 205-233). Iberoamericana & Vervuert.
Orozco, R. (2018). Spanish in Colombia and New York City: Language contact meets dialectal convergence. John Benjamins.
Orozco, R. (2023). El español en Colombia. En F. Moreno-Fernández y R. Caravedo (Eds.), Dialectología hispánica: The Routledge Handbook of Spanish Dialectology (pp. 227-240). Routledge.
Orozco, R. y Díaz-Campos, M. (2016). Dialectos del español de América: Colombia y Venezuela. En J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), Enciclopedia de lingüística hispánica (pp. 341-352). Routledge.
Pacheco Carpio, C. y Bouzouita, M. (2017). El uso de los pronombres posesivos en el habla juvenil de La Habana: un análisis variacionista. En L. Ruiz Miyares, M. R. Álvarez Silva y A. Muñoz Alvarado (Eds.), Nuevos estudios sobre comunicación social (Vol. 1, pp. 52-56). Ediciones Centro de Lingüística Aplicada.
Quesada Pacheco, M. Á. y López, J. A. M. (2008). El Atlas Lingüístico Pluridimensional de América Central: estado actual del proyecto. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 6(1 (11)), 101-109. https://www.jstor.org/stable/41678325
R Core Team. (2023). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/
Radford, A., Kim, J. W., Xu, T., Brockman, G., McLeavey, C. y Sutskever, I. (2023). Robust speech recognition via large-scale weak supervision. En A. Krause, E. Brunskill, K. Cho, B. Engelhardt, S. Sabato y J. Scarlett (Eds), International conference on machine learning (pp. 28492-28518). PMLR.
Ramírez Cano, M. (2020). Comprobación de una isoglosa fonética de /s/ para tres localidades del subdialecto llanero sur del español hablado en Colombia [Tesis de maestría]. Instituto Caro y Cuervo.
Real Academia Española (RAE) y Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). (2009-2011). Nueva gramática de la lengua española. Espasa.
Sánchez Avendaño, C. (2008). Los determinantes posesivos en español hablado costarricense. Revista de Filología y Lingüística, 34(1), 193-208. https://doi.org/10.15517/rfl.v34i1.1656
Stefano, L. (1996). El adjetivo posesivo en el español hablado en Maracaibo. Iberoromania, 44, 39-51. https://doi.org/10.1515/iber.1996.1996.44.39
Stefano, L. y Chumaceiro, I. (1992). Los posesivos de primera persona del singular y plural en el habla de Caracas. En E. Luna Traill (Coord.), Scripta Philologica. In Honorem Juan M. Lope Blanch (Vol. 2, pp. 823-839). UNAM.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Daniel Eduardo Bejarano Bejarano, Brayan Stiven Oviedo Yate, Erika Alejandra Neme Florez (Autor/a)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 Unported License.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons 3.0 (Atribución - NoComercial - SinDerivadas) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista, respetando la restricción de uso comercial y de generación de obra derivada.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).

1.png)


