Resumen

El presente artículo examina cómo la risa, la palabra, el placer, los desbordes de la emoción y los sentidos, el travestismo y el deseo aparecen en la novela Sopa de caracol (2002) de Arturo Arias como zonas no normables por el poder y su colonialidad. Son sitios donde poderes otros trabajan de manera distinta a lo usualmente visto en textualidades de la diáspora y la posguerra centroamericana. En esta novela el poder interroga e invierte modelos heterárquicos del poder– actuando, en primera instancia, en la ausencia de patrones que perpetúan moldes racializadores de superioridad/inferioridad de la modernidad/colonialidad. Actúa además, desde los parámetros de una corpo-política, perspectiva a partir de la cual se subvierten prácticas de poder epistémicas que insisten en separar al cuerpo de la razón. Estas otras jurisdicciones no-normables por el poder y su colonialidad en la novela Sopa de caracol son el enfoque del presente trabajo. 

Palabras clave: literatura centroamericana, diáspora, colonialidad, desobediencia epistémica, identidad