Abstract
Este trabajo presenta los resultados de un análisis fonológico del cabécar realizado entre comienzos de abril y fines de junio de 1973, durante un total de tres meses y con un promedio de cinco horas semanales con el informante. La fuente de información fue un informante bilingüe, en español y cabécar, llamado José Raúl Villanueva Vargas, quien nació el 2 de agosto de 1958 en Ujarrás, provincia de Puntarenas, Costa Rica. Este informante cursó la enseñanza primaria en Ujarrás y estaba matriculado en un colegio en San José durante el tiempo de este estudio. El pertenece al clan uniwak por línea materna y dice que ignora a qué clan pertenece su padre.
Literaturhinweise
Arroyo, V.M. 1972. Lenguas indígenas costarricenses. San José: Editorial Universitaria Centroamericana.
Bogarín Benavides, J. 1972. A restricted grammar of Bribri. Manuscrito no publicado.
Bóurland Hawley, D.D. 1973. A preliminary survey of the segmental phonemes of Proto-Talamanca. Manuscrito no publicado.
Hymes, D.H. 1960. Lexicostatistics so far. Current Anthropology, Volume 1.
Pike, K.L. 1948. Tone languagues. Ann Arbor: The University of Michigan Press. (Séptima imprenta 1967).
Pike, K.L. 1967. Languague in relation to a unified theory of the structure of human behavior. The Hague: Mouton & CO.
Pozas Arciniega, R. 1944. zís ma ise (yo voy a decir). México, D.F.: Litografía "Ideal".
Stockwell, R.P., and J.D. Bowen. 1965. The sounds of English and Spanish. Chicago: The University of Chicago Press.
Stone, D. 1961. Las tribus talamanqueñas de Costa Rica. San José: Museo Nacional de Costa Rica.
Wilson, J.L. 1973. A phonological analysis of Bribri. Manuscrito no publicado.