Abstract
This article provides the suprasegmental reconstruction of an Afro-Portuguese pidgin spoken in the Americas in the XVII Century using the principles of the Historical Comparative Method. This proto-languages gave rise to Saramaccan (Surinam), Papiamentu (ABC islands), and Palenquero (Colombia).References
Arends, Jacques. 1995. “Demographic factors in the formation of Sranan”. En: Arends (ed.), 233-285.
Arends, Jacques (ed.). 1995. The early stages of creolization. Amsterdam: Benjamins.
Arends, Jacques et al. (eds.). 1995. Pidgins and Creoles. An introduction. Amsterdam/Filadelfia: Benjamins.
Azevedo, Milton. 2005. Portuguese: A linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Bakker, Peter et al. 1995. “Saramaccan”. En: Arends et al. (eds.), 165-178.
Bartens, Angela. 1995. Die iberoromanisch-basierten Kreolsprachen: Ansätze der linguistischen Beschreibung. Frankfurt/ Main: Peter Lang.
Bickerton, Derek & Aquiles Escalante. 1970. “Palenquero: A Spanish based Creole of Northen Colombia”. Lingua 24: 254-267.
Booij, Geert & Jaap van Marle (eds.). 2003. Yearbook of Morphology 2002. Dordrecht: Kluwer.
Corominas, Joan. 1983. Diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos.
Daeleman, Jan. 1971. ������������������ ��������������� ���������������“�Kongo words in Saramacca Tongo”. En: Hymes (ed.), 281-283.
Del Castillo, Nicolás. 1984. “El léxico negro-africano de San Basilio de Palenque”. Thesarurus. 39(1): 80-169.
Deumart, Ana & Stephanie Durrleman (eds.). 2006. Structure and variation in language contact. Amsterdam/Filadelfia: Benjamins.
Faria, Arlo. 2003. “Applied phonetics: Text to speech”. http//:www.icsi.berkeley.edu/~arlo/publications/faria_ling110_proj.pdf.
Friedemann, Nina & Carlos Patiño. 1983. Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Good, Jeff. 2003. “Morphosintactic tone raising in Saramaccan: The reanalysis of substrate phonology as tonal morphology”. En: Booij & Van Marle (eds.), 105-34. http://www.acsu.buffalo.edu/~jcgood/publications.html.
(2004a). “Tone and accent in Saramaccan: Charting a deep split in the phonology of a language”. Lingua. 114: 575-619.
(2004b). “Split prosody and creole simplicity: The case of Saramaccan”. Journal of Portuguese Linguistics. 3:11-30.
(2006). “The phonetics of tone in Saramaccan”. En: Deumart & Durrleman (eds.), 9-28.
(2009a). “A twice-mixed creole? Tracing the history of a prosodic split in the Saramaccan lexicon”. Studies in Language. 33: 459-498
(2009b) (Por aparecer). “Loanwords in Saramaccan”. En Martin Haspelmath & Uri Tadmoor (eds.) Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook. Mouton: De Gruyter. http://www.acsu.buffalo.edu/~jcgood/publications.html.
Good, Jeff (ed.). 2008. Linguistic universals and language change. Oxford: Oxford University Press.
Grimes, Joseph. (ed.). 1972. Languages of the Guianas. México: SIL.
Hasiver, Jay & Kevin MacDonald (eds.). 2006. African re-genesis: Confronting social issues in the diaspora. Londres: University College London Press.
Ham, William. 1999. “Tone sandhi in Saramaccan. A case of substrate transfer?”. Journal of Pidgin and Creole Linguistics. 14: 45-92.
Hualde, José & Armin Schwegler. 2008. “Intonation in Palenquero”. Journal of Pidgin and Creole languages. 28(1): 1-31. http://netfiles.uiuc.edu/jihualde/www/.../Hualde-Schwegler_Palenquero.pdf.
Huber, Magnus & Viveka Vellupilai. 2007. Synchronic and diachronic perspectives on contact languages. Amsterdam/Filadelfia: Benjamins.
Huttar, George. 1972. “A comparative word list for Djuka”. En: Grimes (ed.), 12-21.
(1975). “Sources of Ndjuka African vocabulary”. New West Indian Guide/ Nieuwe West-Indische Gids. 59: 45-71.
Hyman, Larry. 1978. “Tone and/or accent”. En: Napoli (ed.), 1-20.
Hymes, Dell (ed.). 1971. Pidginization and creolization of languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Kiparsky, Paul. 2008. “Universal constrain change; change results in typological generalizations”. En: Good (ed.), 23-53.
Kramer, Johannes. 2004. Die Iberoromanische Kreolsprache Papiamento. Hamburgo: Helmut Buske.
Kramer, Marvin. 2005. “High tone spread in Saramaccan serial verb construction”. Journal of Portuguese Linguistics. 4: 31-53.
(2006). “The late transfer of serial verb constructions as stilistic variants in Saramaccan creole”. En: Deumart & Durrleman (eds.), 337-372.
(2007). “Tone on quantifiers in Saramaccan as a transferred feature from Kikongo”. En: Huber & Vellupilai, 43-66.
Kouwenberg, Silvia & Pieter Muysken. 1995. “Papiamento”. Arends et al. (eds.), 205-18.
Lefevre, Claire & Anne-Marie Brousseau. 2002. A grammar of Fongbe. Berlín/Nueva York: Gruyter.
Neumann-Holzschuh & Edgar Schneider (eds.). 2000. Degrees of restructuring in creole languages. Amsterdam/Filadelfia: Benjamins.
Maddieson, Ian. 2003. “The sounds of the Bantu languages”. En: Nurse & Philippson, 15-41.
Maurer, Philippe. 1998a. “El papiamento de Curazao”. En : Perl & Schwegler (eds.), 139-218.
(1998b). Les modifications temporelles et modales du verbe dans le Papiamento de Curaçao. Avec une antologie et un vocabulaire Papiamento-français. Hamburgo: Helmut Buske.
McWorther, John. 2005. Defining creole. Oxford: Oxford University Press.
Montes, José. 1962. “Sobre el habla de San Basilio de Palenque (Bolívar, Colombia)”. Thesaurus. 17(2): 446- 450.
Moñino, Yves. 2001. “Le palenquero de Colombie: langue accentuelle ou langue tonale?”. Ponencia presentada en el Encuentro de la SPCL y la ACPBLE, Coimbra, Portugal.
Moñino, Yves & Armin Schwegler (eds.). 2002. Palenque, Cartagena y Afro-Caribe. Historia y lengua. Tübingen: Niemeyer.
Papiamento-English/English-Papiamento lexicon. http://www.ats-group.net/dictionaries/dictionary-english-papiamento.html.
Nurse, Derek & Gérard Philippson. 2003. The Bantu languages. Nueva York: Routledge.
Patiño, Carlos. 2002. “Sobre origen [sic] y composición del criollo palenquero”. En: Moñino & Schwegler (eds.), 21-49.
Plag, Ingo & Christian Uffmann. 2000. “Phonological restructuring in creole: The development of paragoge in Sranan”. En: Neumann-Holzschuh & Schneider (eds.), 309-336.
Perl, Mathias & Armin Schwegler (eds.).1998. América negra. Panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas. Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Maduro, Antoine. 1987. Palenkero i papiamentu. Korsou.
Napoli, D.J. (ed.). 1978. Elements of tone, stress and intonation. Washington: Georgetown University Press.
Portilla, Mario. 1994. “Reconstrucción fonológica y del sistema de TMA del protocriollo inglés del Atlántico”. Tesis doctoral: Universidad de Bielefeld.
(1995). “Tono en el criollo inglés de Costa Rica”. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica. 21(1): 135-139.
(2007). “Reconstrucción fonológica del pidgin afroportugués americano: Las vocales”. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica. 33(2): 179-203.
(2008a). “Protopidgin afroportugués americano”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI). 6(1): 161-83.
(2008b). “Reconstrucción fonológica del pidgin afroportugués americano: Las consonantes”. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica. 34(1): 157-192.
Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 2000. El español de América. Cartago: Editorial Tecnológica de Costa Rica.
Riemer, Johann Andreas. 1779. Wörterbuch zur Erlernung der Saramakka-Neger-Sprache. http://www.sil.org/americas/suriname/Riemer/National/RiemerNLDict.html.
Rivera-Castillo, Yolanda & Lucy Pickering. 2004. “Phonetic correlates of stress and tone in a mixed system”. Journal of Pidgin and Creole Languages. 19: 261-284.
Rountree, S. 1972a. “Saramaccan tone in relation to intonation and grammar”. Lingua 29: 308-325.
(1972b). “The phonological structure of stems in Saramaccan”. En: Grimes (ed.), 22-27.
Samba, P. 1989. “The system of tone in kikongo”. Tesis doctoral: Universidad de Lancaster.
Schwegler, Armin. 1989. “Notas etimológicas palenqueras: casiambre, túngananá, agüé, monicongo, manicongo y otras voces africanas y pseudoafricanas”. Thesaurus 44(1): 1-28.
(2002). “El vocabulario africano de Palenque (Colombia). Compendio alfabético de palabras (con etimologías)”. En: Moñino & Schwegler (eds.), 171-226.
(2006). “Bantu elements in Palenque (Colombia): Anthropological, archeological, and Linguistic evidence”. En: Hasiver & MacDonald (eds.), 204-222.
(2009). “Palenque(ro): The search of its African substrate”. (ms.)
Taylor, Douglas. 1977. Languages of the West Indies. Baltimore/Londres: The Johns Hopkins University Press.
Voorhoeve, Jan. 1961. “Le ton et la grammaire dans le saramaccan”. Word. 17: 143-163.
Yip, Moira. 2002. Tone. Cambridge: Cambridge University Press.