Abstract
La variación de vibrantes en una muestra del español de la clase media costarricense, se analiza a través de la aplicación de los métodos Cedergren y Sankoff VARBRUL 2, el alófono fricativo expresado tiende a aparecer con mayor frecuencia que la solapa y el trino, y una jerarquía de restricciones se obtiene para ello. El alófono fricativo no estigmatizado sin voz está demostrado que tienen una muy alta probabilidad de entrada.
Los cuatro alófonos se postulan como implicaciones dispuestos de las variantes.
References
Alarcos Llorach, Emilio. 1968. Fonología española. Madrid: Editorial Gredos.
Alonso, Amado. 1967. Estudios lingüísticos: temas hispanoamericanos. Madrid: Editorial Gredos.
Alvarado de Ricord, Elsie. 1972. El español de Panamá. Panamá: Editorial Universitaria
Brown, R., y A. Gilman. 1960. "The pronouns of power and solidarity". En Giglioli, Pier P. (Comp.) Language and Social Contexto London: Penguin Books.
Canfield, Delos Lincoln. 1962. La pronunciación del español en América. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Cedergren, Henrietta J. 1973. "On the nature of variable constraints". En Bailey, Charles-James y Roger W. Shuy (Comps.) New Ways of Analyzing Variation in English. Washington DC: Georgetown University Press.
Chavarría Aguílar, Osear. ,1951. "The phonemes of Costa Rican Spanish". Language 27, 248-253.
Cressey, William W. 1978. Spanisb phonology and morphology: a generative review. Washington DC: Georgetown University Press.
del Rosario, Rubén. 1970. El español de América. Sharon, Conn.: Troutman Press. Fasold, Ralph W. 1972. Tense marking in Black English. Arlington, VA: Center for Applied Linguistics.
_______________. 1980. "Language variation and linguistic competence". En Sankoff, David (Comp.). Linguistic variation: models and methods. New York: Academic Press.
Gagini, Carlos. 1919. Diccionario de costarr iqueñismos. Segunda edición, con prólogo de R. F. Cuervo. San José.
Harris, James W. 1969. Spanisb phonology. Cambridge, MA: MIT Press.
Klein, Flora 1980. "A quantitative study of syntactic and pragmatic indications of change in the Spanish of bilinguals in the U.S." En Labov, William (Comp.) Locating language in time and space. New York: Academic Press.
López Morales, Humberto. 1970. Estudios sobre el español de Cuba New York: Las Américas Publishing Co.
Malmberg, Bertil. 1965. Estudios de fonética hispánica. Madrid: Gráficas Oviedo.
Navarro Tomás, Tomás. 1968. Manual de pronunciacián española. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Phillips, Jr., Robert Nelson. 1967. Los Angeles Spanish: a descriptive analysis. Tesis doctoral. University of Wisconsin.
Quilis, Antonio y Joseph A. Fernández. 1964. Curso de fonética y fonología españolas. Madrid: Gráficas Oviedo.
Rey, Alberto. 1974. A study 01 the attitudinal effect of a Spanish accent on Blacks and whites in South Florida. Tesis doctoral. Georgetown University.
Resnick, Melvyn C. 1968. The coordination and tabulation of phonological data in American Spanish. Tesis doctoral. The University of Rochester.
Shuy, Roger W. et al. 1968. Field techniques in an urban dialect study.Arlington, VA: Center for Applied Linguistics.
Terrel, Traey. 1976."La variación fonética de /r/ y /rr/ en el español cubano". Revista de Filología Española. LVm, 109- 132.
Torreblanca, Máximo. 1976. "La aplicación de la fonología transformacional a la lengua española: la 'Spanish Phonology' de J. Harris". Revista de Filología Española. LVm, 133-171.
Umaña, Jeanina. 1988. "En tomo a los métodos de la sociolingüística". Universidad de Costa Rica: Revista de Filología y Lingüística, XIV,No. 1.
Zamora Vicente, Alonso.1960. Dialectología española. Madrid: Editorial Gredos.