Journal of Philology and Linguistics of the University of Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
Spanish in/from China: a Purpose of National Exam EEE4
PDF (Español (España))

Keywords

Spanish as a FL
China
EEE4 test
DELE B2
error analysis.
español como LE
China
examen EEE4
DELE B2

How to Cite

García, A., & Becerra-Bolaños, A. (2016). Spanish in/from China: a Purpose of National Exam EEE4. Journal of Philology and Linguistics of the University of Costa Rica, 41(2), 133–145. https://doi.org/10.15517/rfl.v41i2.25542

Abstract

Teaching Spanish in China has grown very rapidly in the last years both in the number of students as in the institution of higher education that offer these studies. This paper presents an overview of Spanish Teaching in official universities centres in China through an analysis of the EEE4 Test (Spanish Majors Examination level-4), corresponding to the intermediate language level, and its comparison with the DELE B2 level (Diploma of Spanish as a Foreign Language).

https://doi.org/10.15517/rfl.v41i2.25542
PDF (Español (España))

References

Arriaga, N., Blanco, J. M., y Lamarti, R. (2012). La enseñanza del español en China: historia, desarrollo y situación actual (Reseña del libro La enseñanza del español en China: historia, desarrollo y situación actual). SinoELE. http://www.sinoele.org/index.php/component/content/article?id=156 [Consulta 18 de abril de 2013].

Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Instituto Cervantes.

Chang, F. (2004). ¿Qué estudian los alumnos de español de China? I Encuentro de profesores de español de Asia-Pacífico. [pdf]. http://redined.mecd.gob.es/xmlui/bitstream/handle/11162/81239/00820113012271.pdf [Consulta 20 de mayo de 2013].

高等学校西班牙语专业四级真题与解析。 高等外语专业教学指导委员会西班牙语组编. 2005年5月1日出版。上海外语教育出版社

高等学校西班牙语专业八级考试真题与解析。常福良编。2012年2月1日。上海外语教育出版社《高等学校西班牙语专业四级考试大纲》,大纲编写小组组长,上海外语教育出版社2011年出版

Instituto Cervantes. (2007). Manual para los Examinadores. Pekín: Instituto Cervantes.

Ji, F. (2004). Linguistic Engineering in Mao’s China: The case of English Language teaching. New Zealand Journal of Asian Studies. 6 (1), 83-99.

Lu, J. (2007). La lengua de Cervantes en la tierra de Confucio. http://congresosdelalengua.es/cartagena/ponencias/seccion_3/35/jingsheng_lu.htm [Consulta 14 de junio de 2013].

Marco-Martínez, C. y Lee-Marco, J. (2010). La enseñanza del español en China: evolución histórica, situación actual y perspectivas. Cálamo Faspe. 56, 3-14.

Ming, Y. (2004). De la lingüística aplicada a la enseñanza del español. [pdf]. http://www.sinoele.org/images/Revista/2/YangMing.pdf [Consulta 14 de junio de 2013].

《全国高校西班牙语专业教学研究讨会西班牙语教学研讨年会2012》, 编者,高校外语专业教学指导委员会西班牙语组

RedELE. (2012). Entrevista a Lu Jingsheng. Revista. 24. http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2012/2012_redELE_24_28LuJingsheng.pdf?documentId=0901e72b8144b5eb [Consulta 14 de mayo de 2013].

Sánchez-Griñán, A. (2009). Reconciliación metodológica e intercultural: posibilidades de la enseñanza comunicativa de lenguas en China. marcoELE. revista de didáctica ELE. 8, 1-40. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3152564 [Consulta 14 de junio de 2013].

Sánchez-Griñán, A. (2008). Enseñanza y aprendizaje de español como Lengua Extranjera en China. Retos y posibilidades del enfoque comunicativo. (Tesis doctoral). Universidad de Murcia.http://www.tesisenred.net/handle/10803/10944;jsessionid=B676CFDD61B96FE711673737CC5F16CF.tdx2 [Consulta 20 de abril de 2013].

Secoeleu «西班牙语专业教学大纲编写组». 2012,成都 . 全国高校西班牙语教学与专业考试年会资料汇编.

Secoeleu. (2011) 西安 . 全国高校西班牙语教学与专业考试年会资料汇编.

Secoeleu. (2010) 上海 . 全国高校西班牙语教学与专业考试年会资料汇编.

Secoeleu. (2009)北京 . 全国高校西班牙语教学与专业考试年会资料汇编.

Secoeleu. (2008) 大连 . 全国高校西班牙语教学与专业考试年会资料汇编.

Secoeleu. (2000). Programa de Enseñanza para Cursos Superiores de las Especialidades de Lengua española en Escuelas Superiores Chinas, «高校西班牙语专业高年级教学大纲». Shanghai: Editorial de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai.

Secoeleu. (1998). Programa de Enseñanza para Cursos Básicos de las Especialidades de Lengua Española en Escuelas Superiores Chinas, «高学西班牙语专业基础阶段教学大纲». Shanghai: Editorial de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Shanghai.

Yansheng, D. (2009). Elaboración de material didáctico en China. [pdf]. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/pdf/manila_2009/06_plenaria_03.pdf [Consulta 12 de mayo de 2013].

Yansheng, D. y Liu, J. (1999-2008). Español Moderno. (5 vols.). Beijing: Foreign Language Teaching Publications and Research Press.

Zhi, C. (2009). La falta de cohesión y la mentalidad holística de los alumnos chinos. [pdf]. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/pdf/manila_2009/13_investigaciones_06.pdf [Consulta 14 de junio de 2013].

Comments

Downloads

Download data is not yet available.