Résumé
Expressions such as bueno, idiay, verdad, digamos.fijáte, etc., which reccurvery frequendy in spoken
Costa Rican Spanish, traditionalIy have been stigrnatized as pet words without much meaning or
function. On the basis of data from recorded interviews, cooversations and lectures, the author of the
artic1e posits that they are pragmatic connectors with important phatic and discourse organizing
functions which make them necessary and even obligatory in spontaneous speech. This explains why
alI speakers, inc1uding those aware of the fact that they are coosidered "errors", keep using them.
Références
Alarcos Llorach, Emilio (1973). Estudios de gramática funcional del español. Madrid: Gredos.
Alcina, Juan y José Ma. Blecua (1980). Gramática Española. (2a. ed.) Barcelona: Ariel.
Alonso, Amado (1976). Estudios Lingtdsticos. Temas hispanoamericanos. (3a. ed.) Madrid: Gredos.
Alvar, Manuel (1983). Estructuralismo, geografía lingüística y dialectología. (2a. ed.) Madrid: Gredos.
Arroyo, Víctor Manuel (1971). El habla popular en la literatura costarricense. San José: Publicaciones de la Universidad de Costa Rica.
Bello, Andrés (1984). Gramática de la lengua castellana. Madrid: EDAF Universitaria.
Bemstein, B. "Códigos amplios y códigos restringidos: sus orígenes sociales y algunas consecuencias". En: Garvin y Lastra Antología
de estudios de etnolingidstica y sociolingüistica. México: UNAM. 1974.
Bemárdez, Enrique (1982). Introducción a la lingüística del texto. Espasa-Calpe, Baugrand y Dressler (1981). Introducción to Texlinguistics. London and New York: Logman.
Carbonero Cano, Pedro (1975). Funcionamiento lingüístico de los elementos de re/ación. Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Coseriu, Eugenio. Sistema, norma y habla. Madrid: Gredos.