Resumo
El artículo explora el tema de la masiva emigración gallega a Cuba a finales del siglo XIX y su tratamiento en la poesía de Rosalía de Castro (1837-1885), particularmente en sus dos colecciones escritas en lengua gallega: Cantares gallegos (1863) y Follas novas (1880), en las que la poeta denuncia la situación de abandono del campo gallego y el estado de pobreza extrema en que se encuentran los que quedan, mayoritariamente mujeres y niños.Referências
AA.VV. 1986. Actas do Congreso internacional de estudios sobre Rosalía de Castro e o seu tempo. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, U. de Santiago de Compostela.
Carballo Calero, Ricardo. 1963. “Introducción”. Cantares gallegos. Salamanca: Anaya.
Castro de Murguía, Rosalía. 1963. Cantares gallegos. Salamanca: Anaya.
(1880). Follas Novas. Vigo: Galaxia.
Davies, Catherine. 2001. “Rosalía de Castro: Cultural Isolation in a Colonial Context”. En: Vollendorf, Lisa (ed.), 176-97.
Hernández Borge, Julio. 1986. “Notas sobre la emigración gallega en la segunda mitad del siglo XIX”. En: AA.VV., 45-55.
Labanyi, Jo. 2000. Gender and Modernization in the Spanish Realist Novel. Oxford: Oxford UP.
Neira Vilas, Xosé. 1985. A prensa galega en Cuba. A Coruña: Ediciós do Castro.
(1992). Rosalía de Castro e Cuba. A Coruña: Ediciós do Castro.
(2000). Manuel Murguía e os Galegos de Cuba. A Coruña: Ediciós do Castro.
Porrúa, María del Carmen. 1986. “El tema de la emigración en la poesía de Rosalía de Castro y su proyección en dos poetas gallegos”. En: AA.VV, 399-410.
Vollendorf, Lisa (ed.). 2001. Recovering Spain’s Feminist Tradition. New York: Modern Language Association of America.