Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
Estudio contrastivo de los verbos modales deónticos en “A Lady” (1818) y Beeton (1875)
PDF (Español (España))
EPUB (Español (España))
HTML (Español (España))

Como Citar

Domínguez Morales , E. ., & Soto Déniz , I. . (2024). Estudio contrastivo de los verbos modales deónticos en “A Lady” (1818) y Beeton (1875). Revista De Filología Y Lingüística De La Universidad De Costa Rica, 50(2), e60221. https://doi.org/10.15517/rfl.v50i2.60221

Resumo

Este estudio se enfoca en analizar los verbos modales deónticos presentes en dos libros de recetas escritos por mujeres en la Inglaterra del siglo XIX: “A Lady” (1818) y Beeton (1875). Se realiza un análisis contrastivo de cómo las autoras emplean estos verbos, comunes en textos instructivos como las recetas debido a su naturaleza prescriptiva. Los objetivos incluyen identificar los verbos modales deónticos, detectar similitudes o diferencias en su uso y observar posibles variaciones entre ambos textos. A pesar de los cambios significativos en la época, el papel tradicional de las mujeres como cuidadoras y curanderas persiste. La presentación contextualiza el siglo XIX y el papel de la mujer, introduciendo conceptos clave como género, tipo de texto y registro. Asimismo, se explora la naturaleza de los verbos modales y se define el término de modalidad, así como sus principales tipos. Posteriormente, se utiliza la metodología de lingüística de corpus con el Corpus of Women’s Instructive Texts in English (COWITE). En este análisis, se combina enfoques cuantitativos y cualitativos para examinar ocurrencias. Los resultados arrojan tanto similitudes como diferencias en el empleo de estos verbos modales, que parecen deberse a estilos lingüísticos diferentes entre las autoras.

https://doi.org/10.15517/rfl.v50i2.60221
PDF (Español (España))
EPUB (Español (España))
HTML (Español (España))

Referências

A Lady. (1818). The modern cookery: written upon the most approved and economical principles, and in which every receipt has stood the test of experience. Printed by and for Henry Mozley.

Alonso-Almeida, F. (1998-1999). Gyf hyr þis medycyn: Analysing the middle-English recipe medical discourse. Revista de Lenguas para Fines Específicos, 5-6, 48-81.

Alonso-Almeida, F. (2008a). The middle English medical charm: Register, genre and text type variables. Neuphilologische Mitteilungen, 109(1), 9-38.

Alonso-Almeida, F. (2008b). The pragmatics of and-conjunctives in Middle English medical recipes A relevance theory description. Journal of Historical Pragmatics, 9(2), 171-199. https://doi.10.1075/jhp.9.1.02alo

Alonso-Almeida, F. (2013). Genre conventions in English recipes, 1600-1800. En M. Di Meo y S. Pennell (Eds.), Reading and Writing Recipe Books 1550-1800 (pp. 64-94). Manchester University Press.

Alonso-Almeida, F. (2015). On the mitigating function of modality and evidentiality. Evidence from English and Spanish medical research papers. Intercultural Pragmatics, 12(1), 33-57. https://doi.10.1515/ip-2015-0002

Alonso-Almeida, F. y Álvarez-Gil, F. J. (2019). Modal verb categories in CHET. En I. Moskowich, B. Crespo, L. Puente-Castelo y L. Maria Monaco (Eds.), Writing History in Late Modern English: Explorations of the Coruña Corpus (pp. 150-165). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.225.08alo

Alonso-Almeida, F. y Álvarez-Gil, F. J. (2020). ‘so that it may reach to the jugular’. Modal verbs in early modern English recipes. Studia Neofilologiczne, 16, 61-88. https://doi.org/10.16926/sn.2020.16.04

Alonso-Almeida, F. y Carrió-Pastor, M. L. (2017). Variation and function of modals in linguistics and engineering research papers in English. En J. I. Marín-Arrese, J. Lavid-López, M. Carretero, E. Domínguez Martín de la Romero, M. V. Rosa y M. Pérez-Blanco (Eds.), Evidentiality and Modality in European Languages. Discourse-pragmatic perspectives (pp. 277-311). Peter Lang.

Alonso-Almeida, F., Ortega-Barrera, I., Álvarez-Gil, F., Quintana-Toledo, E. & Sánchez-Cuervo, M. (Eds.). (2023). COWITE19= Corpus of Women’s Instructive Writing, 1800-1899. Las Palmas de Gran Canaria.

Álvarez-Gil, F. J. (2021). Authority and deontic modals in Late Modern English. En I. Moskowich, I. Lareo y G. Rioboo-Camiña (Eds.), “All families and genera”. Exploring the Corpus of English Life Sciences Texts (pp. 249-264). John Benjamins Publishing Company.

Álvarez-Gil, F. J. y Domínguez-Morales, E. (2021). Modal verbs in academic papers in the field of tourism. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 54(106), 549-574.

Beeton, M. (1875). The Englishwoman’s cookery book: Being a collection of economical recipes taken from her “Book of household management.”. Ward, Lock, and Co.

Biber, D., Johansson S., Leech, G., Conrad S. y Finegan E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. Longman.

Bybee, J. L., Perkins, R. D. y Pagliuca W. (1994). The evolution of grammar: tense, aspect, and modality in the languages of the world. University of Chicago Press.

Caffi, C. (1999). On mitigation. Journal of Pragmatics, 31(7), 881-909. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00098-8

Caffi, C. (2007). Mitigation (Studies in Pragmatics). Elsevier.

Cann, R. (1993). Formal Semantics. An Introduction. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511975752

Carroll, R. (2009). Vague language in the medieval recipes of the forme of cury. En M. Peikola, J. Skaffari y S. Tanskanen, Instructional writing in English (pp. 55-82). John Benjamins Publishing House.

Collins, P. (2009). Modals and Quasi-modals in English. Rodopi. https://doi.org/10.1163/9789042029095

Czerwionka, L. (2012). Mitigation: The combined effects of imposition and certitude. Journal of Pragmatics, 44(10), 1163-1182. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.05.002

Depraetere, I. y Reed, S. (2006). Mood and Modality in English. En B. Aarts y A. McMahon, The Handbook of English Linguistics (pp. 269-290). Blackwell Publishing.

Halliday, M. A. K. y Matthiessen, M. I. M. (2004). An introduction to functional grammar. Hodder Arnold. A Member of the Hodder Headline Group.

Hoye, L. (1997). Adverbs and modality in English. Longman.

Kernan, S. (2016). “For al them that delight in cookery”: The production and use of cookery books in England, 1300–1600) [Tesis de doctorado, The Ohio State University]. ProQuest Dissertations and Theses Global.

Laurence Anthony. (s.f.). AntConc (Versión 4.2.4). [Software de análisis de corpus]. https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/

Lehmann, G. (1999). The cook as artist? En H. Walker (Ed.), Food in the arts. Proceedings of the Oxford symposium on food and cookery 1998 (pp. 125-133). Prospect Books.

Leong, E. (2018). Recipes and everyday knowledge. Medicine, science, and the household in early modern England. The University Chicago Press.

Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge University Press.

Mars, V. (2006). Experiencing French cookery in nineteenth-century London. En D. Kelly y M. Cornick (Eds.), A history of the French in London. Liberty, equality, opportunity (pp. 217-240). University of London Press. Institute of Historical Research.

Mugglestone, L. (2006). English in the Nineteenth Century. En L. Mugglestone (Ed.), The Oxford history of English (pp. 274-304). Oxford University Press.

Palmer, F. R. (1986). Mood and modality. Cambridge University Press.

Palmer, F. R. (1990). Modality and the English modals. Routledge.

Palmer, F. R. (2001). Mood and modality. Cambridge University Press.

Palmer, F. (2003). Modality in English: Theoretical, descriptive and typological issues. En R. Facchinetti, M. Krug y F. Palmer (Eds.), Modality in contemporary English (pp. 1-20). Mouton de Gruyter.

Santich, B. (2010). ‘Doing words’: The evolution of culinary vocabulary. En R. Hosking (Ed.), Food and language. Proceedings of the Oxford symposium on food and cookery 2009 (pp. 301-310). Prospects Books.

Taavitsainen, I. (2001). Middle English recipes. Genre characteristics, text type features and underlying traditions of writing. Journal of Historical Pragmatics, 2(1), 85–113.

Trosborg, A. (1997). Text typology: Register, genre and text type. En A. Trosborg (Ed.), Text Typology and Translation (pp. 3-23). John Benjamins Publishing Company.

Van der Auwera, J. y Plungian, V. A. (1998). Modality’s semantic map. Linguistic Typology, 2(1), 79-124.

Van Gelderen, E. (2006). A history of the English language. John Benjamins Publishing Company.

Van Linden, A. y Verstraete J. (2011). Revisiting deontic modality and related categories: A conceptual map based on the study of English modal adjectives. Journal of Pragmatics, 43, 150-163. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.031

Wall. W. (2016). Recipes for thought. University of Pennsylvania Press.

Werlich, E. (1976). A text grammar of English. Quelle and Meyer.

Comentários

Creative Commons License

Este trabalho é licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 International License.

Downloads

Não há dados estatísticos.