Aproximación a la definición de religión en Constenla-Umaña, en sus libros y artículos compilatorios de textos indígenas
DOI:
https://doi.org/10.15517/isucr.v25i51.54056Palabras clave:
Constenla-Umaña, religión, sistema de creencias, amerindio, literaturaResumen
El artículo tiene por objetivo en realizar una aproximación conceptual de lo que Adolfo Constenla-Umaña (lingüista costarricense (1948-2013) que investigó idiomas indígenas) entendió sobre “religión”, en razón que se trata de un concepto que aparece constantemente en su análisis cuando versa sobre la literatura indígena, pero que en modo alguno definió, según se puede colegir de la revisión de las fuentes primarias y literatura secundaria que se ha escrito acerca del autor. En lo que corresponde a lo metodológico, se efectúa un abordaje propio de la filosofía analítica, en que se escudriña con atención distintos textos de Constenla-Umaña en los que el autor hizo referencia a asuntos relacionado con religión, lo religioso, prácticas o costumbres religiosas. La sistematización de la información se estructuró en una serie de preguntas, que inicia desde lo básico, avanzando a otras cuestiones afines. Como resultados, se concluyeron tres aspectos: el primero, que Constenla-Umaña evita caer en un juicio valorativo a priori, al alejarse de intentos clasificatorios de la religión en términos binómicos de “bueno-malo”; lo segundo, también evita reproducir preguntas innecesarias sobre si ciertos elementos de la religión son reales o ficticios; y lo tercero, que se muestra un profundo respecto que el autor tuvo por la religión, de manera específica de las religiones indígenas.
Descargas
Referencias
Asad, T. (1993). Genealogies of Religion. Discipline and Reasons of Power in Christianity and Islam. The Johns Hopkins University Press. DOI: https://doi.org/10.1353/book.16014
Castillo, R. (2011). El pueblo indígena maleku de Costa Rica y su patrón de asentamiento en la segunda mitad del siglo XIX. Revista Geográfica, 150, 75-95.
Constenla-Umaña, A. (1982a). Seis narraciones tradicionales guaimíes (moves). Revista de filosofía y lingüística de la Universidad de Costa Rica, 8 (1 y 2), 103-107. DOI: https://doi.org/10.15517/rfl.v8i1-2.16123
Constenla-Umaña, A. (1992). Hagiografía y Antihagiografía en la tradición oral guatusa. Filología y Lingüística, XVIII, 1, 83-124.
Constenla-Umaña, A. (1993). Laca Majifijica. La Transformación de la Tierra. (Introducción, transcripción y traducción de Adolfo Constenla-Umaña; narración por Eustaquio Castro y Antonio Blanco). EUCR.
Constenla-Umaña, A. (1996). Poesía tradicional indígena costarricense. (Serie antológica). EUCR.
Constenla-Umaña, A. (1991). Tres textos guatusos del ciclo narrativo de las uniones con los animales. Revista de Estudios de Lingüística Chibcha, 10, 101-119.
Constenla-Umaña, A. (2006). Poesía bribri de lo cotidiano. EUCR
Constenla-Umaña, A. (2011a). Leyendas y tradiciones borucas. Tomo I. EUCR.
Constenla-Umaña, A. (2011b). Leyendas y tradiciones borucas. Tomo II. EUCR.
Constenla-Umaña, A. (2011c). Pláticas sobre felinos. (Narración de Eustaquio Castro; introducción, transcripción y traducción de Adolfo Constenla-Umaña). EUCR.
Constenla-Umaña, A. (2014). Cantos guatusos de entretenimiento. Treinta y un cantos de erotismo, de trabajo y de cuna. (Colaboración en la transcripción y traducción de Eustaquio Castro; introducción, transcripción y traducción de Adolfo Constenla-Umaña). EUCR.
Constenla-Umaña, A. (2016). Hacer lo que uno siempre ha deseado. Entrevista al Dr. Adolfo Constenla Umaña. Estudios de Lingüística Chibcha, 35, 157-182.
Constenla-Umaña, A.; e Ibarra-Rojas, E. (2014). Anotaciones etnohistóricas sobre los indígenas botos: confluencia de datos históricos, antropológicos y de la tradición oral malecu. Estudios de Lingüística Chibcha, 33, 111-164. [Este artículo contiene las ‘Pláticas de bótos’, en su versión malecu y española]
Hanegraaff, W. (2016). Reconstructing “Religion” from the Bottom Up. Numen, Vol. 63, No. 5/6, 576-605. DOI: https://doi.org/10.1163/15685276-12341439
Jara-Murillo, C. V. (2014). La labor de divulgación de Don Adolfo Constenla Umaña. Estudios de Lingüística Chibcha, 33, 15-19. DOI: https://doi.org/10.15517/rfl.v15i2.19377
Margery-Peña, E. (1997). Perfiles religiosos de los pueblos indígenas de Costa Rica. Mitológicas, vol. XII, núm. 1, 19-31.
Margery-Peña, E. (2007). Estudios de mitología comparada indoamericana. Tomo II. El origen del fuego y concepciones sobre el lugar de los muertos en pueblos indoamericanos. EUCR.
Portilla-Chaves, M. (2014). Relevancia de los estudios de lingüística diacrónica de Adolfo Constenla. Estudios de Lingüística Chibcha, 33, 21-24. DOI: https://doi.org/10.15517/rfl.v21i2.20824
Rojas-Chaves, C. (2014). La labor social del Dr. Constenla y sus aportes al conocimiento de las lenguas y culturas indígenas costarricenses. Estudios de Lingüística Chibcha, 33, 25-27.
Schaffalitzky de Muckadell, C. (2014). On Essentialism and Real Definitions of Religion. Journal of the American Academy of Religion, Vol 82, No. 2, 495-520. DOI: https://doi.org/10.1093/jaarel/lfu015
Solano-Fallas, A.; y Herrera-Valenciano, M. (2017). Felinos en los malecus: simbolización de la muerte como aliciente moral. Revista de Filosofía de la Universidad de Costa Rica, Vol. LVI, No. 144,171-178.
Stensrud-Krohn, H. (2014). El aporte de Don Adolfo Constenla Umaña en cuanto a las descripciones gramaticales y los corpus publicados en lenguas indocostarricenses. Estudios de Lingüística Chibcha, 33, 29-33.
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Andrés Solano-Fallas

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0.
Los derechos de edición y primera publicación corresponden a la revista InterSedes, mientras que la propiedad intelectual de los artículos pertenece a sus autores.
Los artículos publicados en InterSedes se encuentran bajo la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Costa Rica (CC BY-NC-ND 3.0 CR). Esto implica que:
- Atribución: Se debe reconocer adecuadamente la autoría del trabajo, citando la fuente de manera correcta.
- No Comercial: No se permite utilizar el material con fines comerciales.
- Sin Derivadas: No se permite crear obras derivadas basadas en el material.
Los artículos pueden ser utilizados libremente para fines educativos y científicos, siempre que se respete lo anterior. El uso comercial no autorizado de los artículos está prohibido y puede ser sancionado conforme a las leyes internacionales de derechos de autor.
Para más detalles sobre esta licencia, puede consultar el siguiente enlace: Licencia Creative Commons CC BY-NC-ND3.0 Costa Rica