Abstract
The author focuses on one of the most pressing problems Philosophy has always been dealing with: the differences in the philosophical vocabulary of the languages of Europe. The paper is chiefly a remark about a lexicon: Vocabulaire européen des philosophies: dictionnaire des intraduisibles (edited by Barbara Cassin in 2004). It has already been translated into several languages. Then Tim Crane’s review of the book is summarized.Comments
Downloads
Download data is not yet available.