Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
<i>Ars litterarum</i> o la conformación artística de un idioma
PDF (Español (España))

Zitationsvorschlag

Quirós R., M. A. (2004). <i>Ars litterarum</i> o la conformación artística de un idioma. Revista De Filología Y Lingüística De La Universidad De Costa Rica, 30(2), 263–288. https://doi.org/10.15517/rfl.v30i2.4449

Abstract

Cualquier literatura se fundamenta en su respectivo idioma. El presente artículo manifiesta cómo ha de ser empleado un idioma para que se conforme artísticamente por escrito, lo cual se denomina literatura stricto sensu. El ars litterarum, la buena literatura, es un arte y necesita los recursos gramaticales y estilísticos de un idioma. Sobre la base de lo grecolatino, especialmente su terminología y ejemplos, mi trabajo explica lo literario de un escrito: con inspiración y cumplimiento de las reglas de la elocutio; por lo tanto, menciona las bellas artes, sus medios, escuelas y fin; la estética, el estilo literario y el ornatus. No faltan mi definición personal de "literatura", algunas etimologías griegas, algunas definiciones en latín y algunos ejemplos en lenguas clásicas y en romance.
https://doi.org/10.15517/rfl.v30i2.4449
PDF (Español (España))

Literaturhinweise

Beristáin, Helena. 1997. Diccionario de retórica y poética. México: Editorial Porrúa.

Bloch, O YWalter von Wartburg. 1964. Dictionnaire étymologique de la langue francaise. Paris: Presses Universitaires de France.

Corominas, Joan. 2000. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Editorial Gredos, S. A.

Curtius, Ernst Robert. 1975. Literatura europea y Edad Media latina. México: Fondo de Cultura Económica.

De Bruyne, Edgar. 1963. Historia de la estética. l. La antigüedad griega y romana. Madrid: Biblioteca de autores cristianos.

Eco, Umberto. 1999. Arte y belleza en la estética medieval. Barcelona: Editorial Lumen.

Ernout, A. YA. Meillet. 1967. Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. París: Librairie C. Klincksieck.

Hernández, José Antonio y María del Carmen García. 1994. Historia breve de la retórica. Madrid: Editorial Síntesis S. A.

Lapesa, Rafael. 1975. Introducción a los estudios literarios. Madrid: Ediciones Cátedra, S. A.

Lausberg, Heinrich. 1975. Elementos de retórica literaria. Introducción al estudio de la filología clásica, románica, inglesa y alemana. Madrid: Editorial Gredos.

(1967). Manual de retórica literaria. Madrid: Editorial Gredos.

Lázaro Carreter, Fernando. 1971. Diccionario de términos filológicos. Madrid: Editorial Gredos, S. A.

(1982). Curso de lengua española. Madrid: Ediciones Anaya, S. A.

Le Goff, Jacques. 1996. Los intelectuales en la Edad Media. Barcelona: Gedisa Editorial. López Eire, Antonio y Santiago Javier de Guervós. 2000. Retórica y comunicación política. Madrid: Ediciones Cátedra, S.A.

Martínez de Sousa, José. 1993. Diccionario de redacción y estilo. Madrid: Pirámide.

Quirós Rodríguez, Manuel Antonio. 2002. "Desde elliber (libro) a la computadora". Revista de Filología y Lingüística. XXVIII (1):259-270.

Real Academia Española. 1970 Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa, Calpe S.A.

Rey, Juan. 1969. Preceptiva literaria. Santander: Editorial Sal terrae.

Roberts, Edward y Bárbara Pastor. 1997. Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española. Madrid: Alianza Editorial S.A.

Saínz de Robles, Federico Carlos. 1952. Ensayo de un diccionario de la literatura. Tomo 1. Términos, conceptos, "ismos" literarios. Madrid: Editorial Aguilar.

Sebastián Yarza, Florencio. 1945. Diccionario griego-español. Barcelona: Editorial Ramón Sopena S.A.

Segura Munguía, Santiago. 1985. Diccionario latino etimológico. Madrid: Ediciones Generales ANAYA.

Von Wilpert, Gero. 1964. Sachworterbuch der Literatur. Stuttgart: Alfred Kroner Verlag.

##plugins.facebook.comentarios##

Downloads

Keine Nutzungsdaten vorhanden.