Abstract
The following article explores Mexico’s presence in Luis Cernuda’s poetry. Even before moving to the New World, the poet had already written “Quetzalcóatl”, a composition in which he reflected on history, mythology, and exile. His presence in Mexico widened his knowledge of the country and deepened his interest and love. Variaciones sobre tema mexicano is usually cited to exemplify this trend. Even though Mexico’s presence in La realidad y el deseo might seem not that significant, poems like “El elegido” will show us otherwise. By writing “El elegido”, Cernuda transformed history and myth into poetry. This article showcases the texts referenced by the poet in “El elegido” and the literary tradition he decided to follow. Beyond this, our investigation underlines the ways in which Cernuda transformed images and symbolisms from another culture and merged them into his own personal poetic discourse.
References
Amor y Vázquez, J. (1992). Máscaras mexicanas en la poesía de Cernuda y Moreno Villa: Quetzalcóatl y Xochipilli. Nueva Revista de Filología Hispánica, 40, 1057-1072.
Blanco Aguinaga, C. (1998). Ecos del discurso de la Hispanidad en poetas del exilio: el caso de Cernuda. En M. Aznar Soler (Ed.), El exilio literario español de 1939. Actas del primer congreso internacional (pp. 273-294). Barcelona: Gexel.
Blanco, J. J. (1989). La literatura en la Nueva España. México: Cal y Arena.
Camarero, J. (2008). Intertextualidad. Redes de textos y literaturas transversales en dinámica intercultural. Barcelona: Anthropos.
Cernuda, L. (2000). La realidad y el deseo (1924-1962). Madrid: Alianza.
Cernuda, L. (2014). Ocnos seguido de Variaciones sobre tema mexicano. (Pról. Juan Lamillar). Madrid: Renacimiento.
Eliade, M. (2017). Mito y realidad. (Trad. Luis Gil). (7 ed.). Barcelona: Kairos.
Genette, G. (1989). Palimpsestos. La literatura en segundo grado. (Trad. Celia Fernández Prieto). Madrid: Taurus.
Gullón, R. (2008). Conversaciones con Juan Ramón Jiménez. (Pról. Pedro Lastra). Madrid: Sibilina-Fundación BBVA.
Madariaga, S. (1941). Hernán Cortés. Conquerer of México. Nueva York: Macmillan.
Madariaga, S. (2019 [1943]). El corazón de piedra verde. México: Penguin-Random House.
Paz, O. (2006). El arco y la lira. (4 ed.). México: FCE.
Paz, O. (2014). México y los poetas del exilio español. En O. Paz (Ed.), Obras completas II. Excursiones / incursiones. Dominio extranjero. Fundación y disidencia. Dominio Hispánico (2 ed., pp. 854-868). México: FCE.
Prescott, W. H. (2004). Historia de la conquista de México. Machado Libros: Madrid.
Quintana Docio, F. (1990). Intertextualidad genética y lectura palimpséstica. Castilla, 15, 169-182.
Quirarte, V. (2002). Luis Cernuda, mexicano. En J. Valender (Ed.), Luis Cernuda en México (pp. 96-104). Madrid: FCE.
Rivero Taravillo, A. (2011). Luis Cernuda. Años de exilio (1938-1963). Barcelona: Tusquets.
Rivero Taravillo, A. (2013a). De la Vieja a la Nueva España. Recuperado de https://www.letraslibres.com/mexico-espana/la-vieja-la-nueva-espana-luis-cernuda-vislumbra-mexico
Rivero Taravillo, A. (2013b). Querido don Salvador. Recuperado de https://elcultural.com/Querido-don-Salvador
Ruiz Silva, C. (1979). Arte, amor y otras soledades de Luis Cernuda. Madrid: Ediciones de la Torre.
Sahagún, B. (2006). Fiestas y supersticiones de los antiguos mexicanos en la Historia general de Sahagún. (Ed. Pilar Máynez). México: FCE.
Sicot, B. (2002). Luis Cernuda en México. En J. Valender (Ed.), Entre la realidad y el deseo. Luis Cernuda 1902-1963 (pp. 332-335). Madrid: Sociedad de Conmemoraciones Estatales-Residencia de Estudiantes.
Sicot, B. (2003). Exilio, memoria e historia en la poesía de Luis Cernuda (1938-1963). Madrid: FCE.
Silver, P. (1997). Ruin and Restitution: Reinterpreting Romanticism in Spain. Nashville: Vanderbilt University Press.
Valender, J. (1984). La prosa narrativa de Luis Cernuda. México: UAM.