Resumo
En todo texto escrito u oral existen elementos que se destacan más que los otros; a este fenómeno o recurso lo denominamos “realce”. El realce se entiende como la ubicación prominente perceptiva o semántica de elementos semióticos dentro de un texto (Vergara-Heidke, 2012). A partir de la propuesta para conceptualizar y estudiar el realce, en este artículo se presentan y explican los recursos identificados en el análisis de noticias televisivas sobre delincuencia en Costa Rica. Estos recursos permiten mostrar el proceso metodológico y argumentativo para su estudio; además, el artículo ofrece nuevas herramientas para el trabajo con textos multimodales.
Referências
Alarcos-Llorach, E. (2005). Gramática de la lengua española. Madrid: Editorial Espasa Calpe.
Barroso-García, J. (1996). Realización de los géneros televisivos. Madrid: Síntesis.
Boyd, A. (1997). Broadcast journalism: techniques of radio and TV news. Oxford: Focal Press.
Briz, A. (1995). La atenuación en la conversación coloquial. Una categoría pragmática. Por L. Cortés-Rodríguez. (Ed.). El español coloquial. Actas del I simposio sobre análisis del discurso oral. Almería, 23-25 de noviembre de 1994. (101-122). Universidad de Almería.
Briz-Gómez, A. (1998). El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
Demonte, V. (1999). El adjetivo: clases y usos. La posición del adjetivo en el sintagma nominal. Por I. Bosque y V. Demonte (Coords.). Gramática descriptiva de la lengua española. (129-215). Madrid: Espasa.
Ditzinger, T. (2006). Illusionen des Sehens: Eine Reise in die Welt der visuellen Wahrnehmung. Wiesbaden: Springer Spektrum.
Frith, C. (2008). Descubriendo el poder de la mente. Cómo el cerebro crea nuestro mundo mental. Barcelona: Ariel.
Gimeno, G. y Peralta, M. (2008). El lenguaje de las noticias de televisión. Barcelona: UOC.
Goldstein, E.B. (2007). Wahrnehmungspsychologie. Der Grundkurs. Berlin: Springer-Verlag.
Gutiérrez-Ordóñez, S. (1997). Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Cuadernos de Lengua Española. Madrid: Arco Libros.
Kress, G. y van Leeuwen, T. (1996). Reading Images: The Grammar of Visual Design. New York: Routledge.
Kress, G. y van Leeuwen, T. (2001). Multimodal Discourse. The modes and media of contemporary communication. London: Arnold.
Metzeltin, M. (1990). Semántica, pragmática y sintaxis del español. Wilhelmsfeld: Egert.
Montolío, E. (1999). La conexión en el texto escrito académico. Los conectores. En Manual práctico de escritura académica. (Vol. 2, 105-164). Barcelona: Editorial Ariel.
Quilis, A. (1988). Fonética acústica de la lengua española. Madrid: Gredos.
Quilis, A. (1993). Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.
Roth, G. (1997). Das Gehirn und seine Wirklichkeit. Neurobiologie und ihre philosophischen
Konsequenzen. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Roth, G. (2003). Fühlen, Denken, Handeln.Wie das Gehirn unser Verhalten steuert. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Schult, G. y Buchholz A. (Eds). (2002). Fernseh-Journalismus. Ein Handbuch für Ausbildung und Praxis. München: List Verlag.
Van Dijk, T. (1990). La noticia como discurso. Comprensión, estructura y producción de la información. Barcelona: Paidós.
Vergara-Heidke, A. (2012). El realce: un apropuesta para su conceptualización e identificación. Revista de Filología y Lingüística. 38 (2), 163-181.
Vergara-Heidke, A. (s.f.). Sistema de transcripción: una propuesta para textos audiovisuales. (sin publicar).
Vigara-Tauste, A.M. (1992). Morfosintaxis del español coloquial: esbozo estilístico. Madrid: Gredos.
Villafañe, J. y Mínguez, N. (2006). Principios de Teoría General de la Imagen. Madrid: Ediciones Pirámide.
White, P.R. (1999). Un recorrido por la teoría de la valoración. http://www.grammatics.com/ [Consulta: noviembre 2013]