Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
La expresión fraseológica verbal en el discurso informativo del español actual
PDF (Español (España))
EPUB (Español (España))

Como Citar

Cervera Rodríguez, Ángel. (2017). La expresión fraseológica verbal en el discurso informativo del español actual. Revista De Filología Y Lingüística De La Universidad De Costa Rica, 43(2), 107–121. https://doi.org/10.15517/rfl.v43i2.30864

Resumo

Este trabajo tiene por objeto delimitar el ámbito de las unidades fraseológicas y explicar el carácter lingüístico-pragmático de las expresiones fraseológicas verbales en el discurso informativo del español actual. Para la fundamentación teórica, se han tomado como referencia algunos de los estudios más relevantes sobre fraseología con el fin de diferenciar las expresiones fijas, semifijas y colocaciones. Tras la muestra de ejemplos de unidades  fraseológicas verbales extraídos de diversos medios de comunicación, se ha procedido a la aplicación de los procedimientos sintácticos, léxico-semánticos y pragmáticos que operan en ellas para identificar el grado de fijeza e idiomaticidad. En definitiva, las unidades fraseológicas analizadas no solo contienen un significado literal, sino también significados adicionales adquiridos en el contexto comunicativo.

https://doi.org/10.15517/rfl.v43i2.30864
PDF (Español (España))
EPUB (Español (España))

Referências

Alarcos-Llorach, E. (1994). Gramática de la lengua española. Madrid: E. Calpe.

Blanco-Escoda, X. (2000). Verbos soporte y clase de predicados en español. Lingüística española actual (LEA). 22/1, 99-118.

Bosque, I. (2001). Sobre el concepto de ‘colocación’ y sus límites. Lingüística Española Actual. 23 (1), 9-40.

Casares, J. (1992). Introducción a la lexicografía moderna. Madrid: C.S.I.C.

Cervera-Rodríguez, Á. (2013). Marcas lingüísticas de orientación argumentativa en actos de habla del español. Por M. J. Fernández-Leborans y L. Martínez-Falero (Eds.). Lingüística, retórica y teoría de la literatura. (57-70). Madrid: Arco libros.

Corpas-Pastor, G. (1996). Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.

Corpas-Pastor, G. (2003). Diez años de investigación en fraseología: Análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos. Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.

Coseriu, E. (1986). Las solidaridades léxicas. Principios de semántica estructural. (143-161). Madrid: Gredos.

Ducrot, O. (1984). El decir y lo dicho. Polifonía de la enunciación. Barcelona: Paidós.

García-Page Sánchez, M. (2008). Introducción a la fraseología española: estudio de las locuciones. Barcelona: Anthropos.

Harris, Z. S. (1976). Notes du cours de syntaxe. Paris: Le Seueil.

Koike, K. (2001). Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxico-semántico. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares.

Martín-Mingorance, L. (1983). Las unidades sintagmáticas verbales en inglés y español. Metodología de análisis. Tendencias actuales en las aplicaciones a la Lingüística. Actas I Congreso de Lingüística Aplicada. (211-221). Murcia: Universidad de Murcia.

Martínez-López, J. A. (1995). La fraseología del español. Acercamiento morfosintáctico, semántico y pragmático. Granada: Servicio de Publicaciones, Universidad de Granada.

Mellado-Blanco, C. (2004). Fraseologismos somáticos del alemán. Frankfurt am Main: Peter Lang.

RAE y Asociación de academias de la lengua española. (2009). Nueva gramática de la lengua española (NGLE). (Vols.1 y 2). Madrid: Espasa Calpe.

RAE y Asociación de academias de la lengua española. (2014). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

Ruiz-Gurillo, L. (1997). Aspectos de fraseología teórica española. Cuadernos de Filología, Anejo XXIV. València: Universitat de València.

Ruiz-Gurillo, L. (1998). La fraseología del español coloquial. Barcelona: Ariel.

Ruiz-Gurillo, L. (2001). Las locuciones en español actual. Cuadernos de la lengua española, 71. Madrid: Arco Libros.

Tesniére, L. (1966). Éléments de syntaxe structurale. Paris: Éditions Klinicksieck.

Thun, H. (1978). Probleme der Phraseologie. Tubingen: Niemeyer Verlag.

Van Dijk, T. A. (1980). Algunas notas sobre la ideología y la teoría del discurso. Semiosis. 5, 37-53. México: Universidad Veracruzana, Xalapa.

Wotjak, G. (1998). Estudios de fraseología y fraseografía del español actual. Frankfurt am Main, Vervuert: Lingüística Iberoamericana.

Zuluaga, A. (1980). Introducción al estudio de las expresiones fijas. Frankfurt: V. Peter Lang.

Zuluaga, A. (1992). Fraseología española. Holtus et ál (Eds.) Lexikon der romanistischen linguistik. (pp. 125-131) Tubingen: Niemeyer Verlag.

Zuluaga, A. (1997). Sobre las funciones de los fraseologismos en textos literarios. Paremia. 6, 631-640.

Zuluaga, A. (2002). Los enlaces frecuentes de María Moliner: observaciones sobre las llamadas colocaciones. Lingüística Española Actual (LEA). 24 (1), 97-114.

Comentários

Downloads

Não há dados estatísticos.