Resumen

Este artículo pretende analizar el consumo y la identidad de la alimentación de la población en el siglo XXI. El consumidor actual muestra un alejamiento entre la producción del alimento y su consumo, este distanciamiento propicia que el alimento deje de satisfacer una necesidad básica y se transforme en un objeto de consumo. Después del año de 1950 el comensal es trasformado en consumidor, sometido a presiones globalizantes homogeneizadoras y cada vez más alejados de los centros de producción de los alimentos. Se concluye que los cambios sociales y, en particular, los experimentados en el modo de alimentarse, aunado a los avances socioeconómicos y a los cambios técnicos que han aumentado de manera estratificada, productos y modos de consumo inimaginables, repercuten consecuentemente en el estado nutricional de la población mundial. 

 

This article aims to analyze consumption and identity of feeding people in the XXI century. Today's consumer shows an estrangement between food production and consumption, this distancing promotes a food not meet a basic need and becomes a  consumer  object.  After  1950  the  diner  is  transformed  into  consumer  under pressure  homogenizing  globalizing  and  increasingly  remote  from  centers  of  food production. We conclude that social changes and in particular, experienced in the way of eating, combined with socio-economic developments and technical changes that  have  increased  in  a  stratified  manner,  products  and  ways  unimaginable consumption, impact result in nutritional status world population

Palabras clave: Identidad cultural, consumo, alimentación, sociedad, clase social