Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica ISSN Impreso: 0377-628X ISSN electrónico: 2215-2628

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/oai
El mantenimiento de la referencia anafórica en el discurso narrativo tradicional en lengua malecu
PDF (Español (España))

Como Citar

Stensrud Krohn, H. (2013). El mantenimiento de la referencia anafórica en el discurso narrativo tradicional en lengua malecu. Revista De Filología Y Lingüística De La Universidad De Costa Rica, 38(1), 191–216. https://doi.org/10.15517/rfl.v38i1.12208

Resumo

En este artículo se analizan, desde la perspectiva de la gramática funcional, las diferentes estrategias que se emplean para expresar las referencias anafóricas en malecu. Los análisis se llevan a cabo tanto de manera cuantitativa como cualitativa, y se muestran la relación que existe entre la identificabilidad del referente y la estrategia utilizada por el hablante, así como las funciones de los pronombres.
https://doi.org/10.15517/rfl.v38i1.12208
PDF (Español (España))

Referências

Álvarez Navarro, Emilia M. et al. 1979. Análisis fonológicos y gramática generativo-transformacional del maleku (guatuso). Trabajo final de graduación: Universidad de Costa Rica.

Ariel, Mira. 1990. Accessing noun phrase antecedents. Nueva York: Routeledge.

Bosque y Demonte (Eds.). 1999. Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Escarpe.

Brucart, José María. 1999. “La elipsis”. En: Bosque y Demonte (Eds.). 2787-2866.

Chafe, Wallace. 1994. Discourse, consciousness, and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: The University of Chicago Press.

Constenla Umaña, Adolfo. 1975. La lengua guatusa: fonología, gramática y léxico. Tesis de licenciatura: Universidad de Costa Rica.

(1986). “La función de una alternativa gramatical guatusa en el discurso narrativo tradicional”. En: Barrantes et al. (Comps.). 119-128.

(1998). Gramática de la lengua guatusa. Heredia: Editorial de la Universidad Nacional.

(2008). “Estado actual de la subclasificación de las lenguas chibchenses y de la reconstrucción fonológica y gramatical del protochibchense”. Estudios de lingüística Chibcha. 27: 117-135.

Constenla Umaña, Eustaquio Castro C. y Antonio Blanco R. 1993. Laca majifijica. La transformación de la tierra. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.

Crystal, David. 2011. Dictionary of linguistics and phonetics. Oxford: Wiley-Blackwell.

Givón, Talmy. 1983. Topic continuity in discourse: A quantitative cross language study. Amsterdam: John Benjamins.

(2001a). Syntax. Vol. I. Amsterdam: John Benjamins.

(2001b). Syntax. Vol. II. Amsterdam: John Benjamins.

Jara Murillo, Carla Victoria. 2003. “Codificación de participantes en una narración bribri”. Estudios de Lingüística Chibcha. 22: 33-60.

Luján, Marta. 1999. “Expresión y omisión del pronombre personal”. En: Bosque y Demonte (Eds.). 1275-1316.

Payne, Thomas. 1997. Describing morphosyntax. Cambridge: Cambridge University Press.

Quesada, Juan Diego. 2007. The Chibchan languages. Cartago: Editorial Tecnológica de Costa Rica.

Salas, Álvaro. 1990. Análisis del discurso de la narrativa boruca. Tesis de maestría: Universidad de Costa Rica.

Van Dijk, Teun A. 1990. La noticia como discurso. Barcelona: Paidós Comunicación.

Comentários

Downloads

Não há dados estatísticos.