Resumen
Cada categoría gramatical se expresa mediante distintas formas lingüísticas que contraen relaciones binarias entre sí. En tanto que manifestaciones de un mismo fenómeno, no se hace aconsejable partir de las diferencias semánticas entre los pares de elementos, sino más bien poner de relieve un proceso cognitivo básico, mediante el cual el hablante elige uno de los miembros de la oposición. Solo desde estas bases se podrá ahondar en el significado de dichas formas aplicando parámetros deductivos. El presente artículo aborda dobletes que se registran en los dominios verbal, nominal y adjetival, para reflexionar brevemente sobre las repercusiones que esto tiene en el tiempo, el aspecto, la modalidad, así como sobre las entidades vinculadas a estados y eventos.
Citas
Alarcos Llorach, Emilio. (1999). Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Bosque Muñoz, Ignacio y Gutiérrez-Rexach, Javier. (2009). Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Akal.
Boye, Kasper. (2016). “The expression of epistemic modality”. En J. Nuyts y J. van der Auwera (eds.), The Oxford handbook of modality and mood, 117-140. Oxford: Oxford University Press.
Cartagena, Nelson. (1999). “Los tiempos compuestos”. En I. Bosque Muñoz y V. Demonte Barreto (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, 2935-2975. Madrid: Espasa Calpe.
Comrie, Bernard. (1976). Aspect. An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Haspelmath, Martin. (2006). “Against markedness (and what to replace it with)”. En Journal of Linguistics, 42, 25-70.
Kempas, Ilpo. (2008). “El pretérito perfecto compuesto y los contextos prehodiernales”. En Á. Carrasco Gutiérrez (ed.), Tiempos compuestos y formas verbales complejas, 231-273. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana/ Vervuert.
Lamíquiz Ibáñez, Vidal. (1998). “Lo lineal, lo blanco o negro y lo difuso (Acerca del método de la lingüística del Siglo XX)”. En Revista española de lingüística, 28(1), 29-47.
Langacker, Ronald. (1991). Foundations on cognitive grammar: Descriptive aplication. Standford: Standford University Press (vol. II).
Lope Blanch, Juan M. (1961). “Sobre el uso del pretérito en el español de México”. En Studia Philologica 2. Homenaje ofrecido a Dámaso Alonso por sus discípulos y amigos con ocasión de su 60° cumpleaños, 373-385. Madrid: Gredos.
Lyons, John. (1977). Semantics. London: Cambridge University Press.
Melis, Chantal y Milagros Alfonso Vega. (2010). “La estructura argumental preferida de los verbos intransitivos y el concepto de marcación”, En Signos lingüísticos, 11, 31-60. http://signoslinguisticos.izt.uam.mx/index.php/SLING/issue/view/33. Consulta: 06 de junio de 2017.
Moreno Burgos, Juan. (2014). Estatividad y aspecto gramatical (Tesis doctoral). Universidad de Ratisbona. Recuperado de http://epub.uni-regensburg.de/30467/. Consulta: 05 de junio de 2017.
Moreno Burgos, Juan. (2017). “Un análisis renovado sobre verbos estativos”. En Philologie im Netz, 79, 92-124. Recuperado de http://web.fu-berlin.de/phin/phin79/p79i.htm. Consulta: 02 de marzo de 2017.
Moreno Cabrera, Juan C. (2003). Semántica y gramática. Sucesos, papeles semánticos y relaciones sintácticas. Madrid: Antonio Machado libros.
Porroche Ballesteros, Margarita. (1988). Ser, estar y verbos de cambio. Madrid: Arco/ Libros.
Pustejovsky, James. (1991). “The syntax of event structure”. En B. Levin y S. Pinker (eds.), Lexical and conceptual structure, 47-81. Oxford: Blackwell.
RAE y ASALE. (2010). Nueva gramática de la lengua española. Manual. Madrid: Espasa Libros.
RAE. Corpus de referencia del español actual [crea]. Recuperado de http://corpus.rae.es/creanet.html. Consulta: 03 de abril de 2017.
Schwenter, Scott A. y Torres Cacoullos, Rena. (2008). “Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: the ‘perfect’ road to perfective”. En Language variation and change, 20, 1-39.
Vendler, Zeno. (1957). “Verbs and times”. Philosophical Review, 56, 143-160. Reproducido en Z. Vendler, Lingusitics in Philosophy, 97-121. Itaca/ New York: Cornwell University Press.