Káñina ISSN Impreso: 0378-0473 ISSN electrónico: 2215-2636

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/oai
Quisiera que me explicara el subjuntivo. Attitudes and perceptions of Spanish Heritage Speakers in Study Abroad Context
PDF (Español (España))

Keywords

study abroad
heritage speakers
Spanish
attitudes
perceptions
estudios en el extranjero
hablantes de herencia
español
actitudes
percepciones

How to Cite

Cabal Jiménez, M. (2019). Quisiera que me explicara el subjuntivo. Attitudes and perceptions of Spanish Heritage Speakers in Study Abroad Context. Káñina, 42(3), 287–317. https://doi.org/10.15517/rk.v42i3.36139

Abstract

This study analizes the perceptions of heritage speakers of Spanish regarding their own language variety and their attitudes and perceptions about studying abroad in Spanish-speaking countries. The perceptions of heritage speakers that participate in a program in Spain for three months, versus heritage speakers that participate in a program in Costa Rica for one month, are analyzed and compared. The goal of this study is to determine if after having participated in study abroad programs focused on Spanish language in these countries, the experience impacts and modifies the perception and understanding on their own heritage speaker variety. If different, the study try to determine in which parameter. The students that participated in the survey are all heritage speakers of Spanish from the USA´s Midwest region (particularly from Illinois), born in the US and mostly of Mexican descent. Data were gathered via  survey applied virtually via Qualtrics or personally, with twenty-four questions about the background of the students before going abroad, perceptions and reactions while taking written and oral placement tests, and their own perception after the program. The questions are focused on the academic experiences in each country of immersion.

Key Words: study abroad, heritage speakers, Spanish, attitudes, perceptions.

https://doi.org/10.15517/rk.v42i3.36139
PDF (Español (España))

References

Academia Norteamericana de la Lengua Española. Sitio web, www.anle.us. Consultado el 2 de noviembre de 2018.

Aguilar Stewart, Julia. (2010). Using e-journals to Assess Students’ Language Awareness and Social Identity During Study Abroad. Foreign Language Annals, 43(1).

Albarracín, Julia. (2016). At the Core and in the Margins. Incorporation of Mexican Immigrants in Two Rural Midwestern Communities. East Lansing: Michigan State University Press.

Beaudrie, Sara y Fairclough, Marta. (2012). Spanish as a Heritage Language in the US. The State of the Field. Washington D.C.: Georgetown University Press.

Carrasco, Roberto y Riegelhaupt, Florencia. (2012). META: A model for the continued acquisition of Spanish by Spanish/English Bilinguals in the United States. En Sara Beaudrie y Marta Fairclough (Eds.), Spanish as a Heritage Language in the US (pp. 405-421). The State of the Field. DOI: 10.1080/15235882.2000.10162775

Clark McEvoy, Thomas. (2017). My Spanish is a Jumble: An Examination of Language Ideologies in Teacher with Low Prestige Varieties. Hispanic Studies Review, 2(1)28-44.

Corros Mazón, Francisco. (2005). Aspectos pragmáticos, sociolingüísticos e interferencias culturales en la enseñanza de ELE en Estados Unidos. Asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera (ASELE), Actas XVI.

Cubillos, Jorge e Ilvento, Thomas. (2013). The impact of Study Abroad on Students’ Self-Efficacy Perceptions. Foreign Language Annals, 45(4), 494-511.

Curso de Herencia Hispana. Programa intensivo de verano. La Casa de las Lenguas. Universidad de Oviedo. Página web http://spanishcourses.uniovi.es. Consultado el 20 de noviembre de 2018.

Davidson, Dan y Lekic, Maria. (2013). The Heritage and Non-Heritage Learner in the Overseas Immersion Context: Comparing Learning Outcomes and Target-Language Utilization in the Russian Flagship. Heritage Language Journal, 10(2), 226-252.

Delany-Barmann, Gloria et al. (inédito). Heritage Learners and Study Abroad: Negotiating Language and Identity. 6th International Workshop on Spanish Sociolinguistics. Tucson, AZ.

Escobar, Anna María y Potowski, Kim. (2015). El español de los Estados Unidos. Cambridge University Press.

Ferguson, Charles. (1959) Diglossia. WORD, 15(2), 325-340. doi: 10.1080/00437956.1959.11659702

Fundación Universia. http://www.universia.es/universidades. Consultado el 19 de noviembre de 2018.

Holguín Mendoza, Claudia. (En prensa). Beyond registers of formality and other categories of stigmatization: Style, awareness and agency in SHL education.

Holguín Mendoza, Claudia. (2017). Critical Language Awareness (CLA) for Spanish Heritage Language Programs: Implementing a Complete Curriculum. International Multilingual Research Journal. Routledge Taylor & Francis Group. doi: 10.1080/19313152.2017.1401445

Institutional Research and Planning. Fact book 2017. Western Illinois University. Consultado el 9 de noviembre de 2018.

Jara, Carla. (2006). El español de Costa Rica según los ticos. (Estudios de lingüística popular) (1.ª edición). San Pedro: Editorial de la Universidad de Costa Rica.

Leeman, Jennifer. (2013). Categorizing Latinos in the history of the US Census: The official racialization of Spanish. En J. del Valle (Ed.), A Political History of Spanish: The Making of a Language (pp. 305-324). Cambridge: Cambridge University Press.

Leeman, Jennifer. (2005). Engaging Critical Pedagogy: Spanish for Native Speakers. Foreign Language Annals, 38(1), 35-45.

Institute of International Education. (2017). Top 25 destinations of U.S. Study Abroad Students 2014/15-2015/16. Open Doors Report on International Educational Exchange. Recuperado de http://www.iie.org/opendoors. Consultado en línea el 28 de septiembre de 2018.

Institute for International Education. (2017). Profile of US Study Abroad Students, 2004/05-2015/16. Open Doors Report on International Educational Exchange. Recuperado de http://www.iie.org/opendoors

Instituto Cervantes. Sección Estudia Español en España. Página web www.eee.cervantes.es. Consultado el 19 de noviembre de 2018.

Instituto Nacional de Estadística, adscrito al Ministerio de Economía y Empresa de España. Página web www.ine.es. Consultado el 19 de noviembre de 2018.

Instituto Nacional de Estadística y Censos. República de Costa Rica. Página web www.inec.go.cr. Consultado el 19 de noviembre de 2018.

Language International (Portal). Página web www.languageinternational.mx. Consultado el 20 de noviembre de 2018.

Mar-Molinero, Clare y Paffey, Darren. (2011). Linguistic Imperialism: Who Owns Global Spanish? En Manuel Díaz-Campos (Ed.), The Handbook of Spanish Sociolinguistics (pp. 748-763). John Wiley Sons.

Marijuan, Silvia y Sanz, Cristina. (2018). Expanding boundaries: Current and New Directions in Study Abroad Research and Practice. Foreign Language Annals, 51(1), 185-204.

Martínez, Glenn. (2006). Mexican Americans and Language. Del dicho al hecho. Tucson: The University of Arizona Press.

Mejías, Hugo y Anderson-Mejías, Pamela. (2003). Attitude update: Spanish in the South Texas Border. Hispania, 86(1), 138-150.

Moreno Fernández, Francisco. (2017). Cómo es percibido el español de los Estados Unidos. En Rosa Tezano-Pinto (Ed.), La presencia hispana y el español de los Estados Unidos. Unidad en la diversidad. I Congreso de la Academia Norteamericana de la Lengua. 6-8 de junio de 2014.

Moreno, K.H. (2009). The study abroad experiencies of heritage language learners: Discourses of identity (Tesis doctoral). Universidad de Texas, Austin.

Philips, Susan. (2015). Language ideologies. En Deborah Tannen, Heidi Hamilton y Deborah Schiffrin (Eds.), The Handbook of Discourse Analysis (2nd edition) (pp. 557-575). John Wiley.

Preston, Denison. (2004). Language with an Attitude. En J. K. Chambers, Peter Trudgill y Natalie Schilling-Estes (Eds.), The Handbook of Language Variation and Change (2nd edition). Blackwell Publishing.

Russel, Britanny. (2015). High School Spanish Teacher’s Attitudes and Practices Toward Spanish Heritage Language Learners. Foreign Language Annals, 48(3), 413-433.

Said-Mohan, Aixa. (2011). The teaching of Spanish as a Heritage Language: Overview of what we Need to Know as Educators. Porta Linguarum, (16), 89-104.

Shiri, Sonia. (2013). Learners’ Attitudes Toward Regional Dialects and Destination Preferences in Study Abroad. Foreign Language Annals, 46, 565-587. doi: 10.1111/flan.12058

Swender, Elvira, Martin, Cynthia et al. (2014). Exploring Oral Proficiency Profiles of Heritage Speakers of Russian and Spanish. Foreign Language Annals, 47(3), 423-446.

United States Census Bureau. (2017). Annual Estimates of the Resident Population by Sex, Age, Race, and Hispanic Origin for the United States and States: April 1, 2010 to July 1, 2016. Recuperado de https://www.census.gov/newsroom/facts-for-features/2017/hispanic-heritage.html

Universidad de Costa Rica (Portal). www.universidades.cr. Consultado el 19 de noviembre de 2018.

Valdés, Guadalupe. (2001). Heritage language students: Profiles and Possibilities. En Joy Peytton, Donald Ranard y Scott McGinnis (Eds.), Heritage Languages in America: Preserving a National Resource. Language in Education: Theory and Practice (pp. 1-41). Washington D.C.: Center for Applied Linguistics (CAL).

Valdés, Guadalupe et al. (2003). Language ideology: The Case of Spanish in Departments of Foreign Languages. Anthropology and Education Quaterly, 34, 3-26.

Villa, Daniel. (1996). Choosing a “Standard” Variety of Spanish for the Instruction of Native Speakers in the US. Foreign Language Annals, 29(2), 191-200.

Villa, Daniel. (2002). The sanitizing of U.S. Spanish in Academia. Foreign Language Annals, 35(2), 222-230.

Wesely, Pamela. (2012). Learner Attitudes, Perceptions, and Beliefs in Language Learning. Foreign Language Annals, 45(1), s98-s117. doi: 10.111/j.1944-9720.2012.01181.x

Comments

Downloads

Download data is not yet available.