Káñina ISSN Impreso: 0378-0473 ISSN electrónico: 2215-2636

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/oai
The argentine dictionaries of barbarisms: glotopolytic analysis of the published between 1890 and 1903
PDF (Español (España))

Keywords

Dictionaries
barbarisms
Argentine Spanish
glottopolitics
Diccionarios
barbarismos
español de Argentina
glotopolítica

How to Cite

Lauria, D. (2020). The argentine dictionaries of barbarisms: glotopolytic analysis of the published between 1890 and 1903. Káñina, 43(3), 39–66. https://doi.org/10.15517/rk.v43i3.40658

Abstract

This article analyzes, from the glottopolitical approach, a series of four monolingual lexicographical works of the Argentine Spanish published between 1890 and 1903, which are grouped in the category "dictionaries of barbarisms". These are linguistic instruments that assume a prescriptive character since they include and, by extension, exclude certain uses and certain words, as well as describing, qualifying and evaluating the lexical differences between the American (the Argentine case in particular) and the Peninsular use in the moment of greatest boom of the massive migratory movement that entered the country. Broadly speaking, they register barbarisms, neologisms and foreign words and censure their use, taking as a parameter the norm of the Madrid Castilian. Here it is argued that these devices expose value systems and dominant conceptions of the language, which far exceed the strictly linguistic scope.

https://doi.org/10.15517/rk.v43i3.40658
PDF (Español (España))

References

Fuentes

Monner Sans, R. ([1903] 1944). Notas al castellano en la Argentina. Buenos Aires, Argentina: Ángel Estrada y Cía.

Sánchez, E. T. (1901) Voces y frases viciosas. Buenos Aires, Argentina: Taller Tipográfico de la Penitenciaría Nacional.

Seijas, J. (1890). Diccionario de barbarismos cotidianos. Buenos Aires, Argentina: Fidel y Cía. Limitada.

Turdera, J. A. (1896). Diccionario de barbarismos argentinos y otros excesos de la misma nacionalidad. Buenos Aires, Argentina: Juan Ribas Librero Editor.

Referencias

Alfón, F. (2013a). La querella de la lengua en Argentina. Buenos Aires, Argentina: Biblioteca Nacional.

Alfón, F. (2013b). La querella de la lengua en Argentina: ensayo biográfico. La Plata, Argentina: Editorial de la Universidad Nacional de La Plata.

Arnoux, E. N. de (2006). Análisis del discurso. Modos de abordar materiales de archivo. Buenos Aires, Argentina: Santiago Arcos.

Arnoux, E. N. de (2008). Los discursos sobre la nación y el lenguaje en la formación del Estado (Chile, 1842-1862). Estudio glotopolítico. Buenos Aires, Argentina: Santiago Arcos.

Arnoux, E. N. de. (2012). “Los estudios del discurso y la glotopolítica. Entrevista a Elvira Narvaja de Arnoux”. En Londoño Zapata, O. I. (ed.), Los estudios del discurso: miradas latinoamericanas I (pp. 149-175). Ibagué, Colombia: Universidad de Ibagué.

Arnoux, E. N. de y Bein, R. (comps.). (1999). Prácticas y representaciones del lenguaje. Buenos Aires, Argentina: Eudeba.

Arnoux, E. N. de y Bein, R. (comps.). (2010). La regulación política de las prácticas lingüísticas. Buenos Aires, Argentina: Eudeba.

Arnoux, E. N. de y Bein, R. (eds.). (2015). Política lingüística y enseñanza de lenguas. Buenos Aires, Argentina: Biblos.

Arnoux, E. N. de y Bein, R. (eds.). (2019). Ideologías lingüísticas. Legislación, universidad, medios. Buenos Aires, Argentina: Biblos.

Arnoux, E. N. de y Luis, C. (comps.). (2003). El pensamiento ilustrado y el lenguaje. Buenos Aires, Argentina: Eudeba.

Arnoux, E. N. de y Nothstein, S. (comps.). (2014). Temas de Glotopolítica. Buenos Aires, Argentina: Biblos.

Auroux, S. (1992). A revolução tecnológica da gramatização. Campinas, Brasil: Editora da UNICAMP.

Blanco, M. (1986/7). “Las actitudes lingüísticas frente a la inmigración”. Cuadernos del Sur, 19/20, 21-41.

Bourdieu, P. ([1985] 2008). ¿Qué significa hablar? Madrid, España: Akal.

Coseriu, E. (1967). Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid, España: Gredos.

Del Valle, J. (2007). “La lengua, patria común: la hispanofonía y el nacionalismo panhispánico”. En Del Valle, J. (ed.), La lengua, ¿patria común? Ideas e ideologías del español (pp. 31-56). Frankfurt/Madrid, Alemania/España: Vervuert/Iberoamericana.

Di Tullio, Á. (2003). Políticas lingüísticas e inmigración. El caso argentino. Buenos Aires, Argentina: Eudeba.

Ennis, J. A. (2008). Decir la lengua. Debates ideológico-lingüísticos en Argentina desde 1837. Frankfurt, Alemania: Peter Lang.

Foucault, M. ([1969] 2005). La arqueología del saber. México DF, México: Siglo XXI.

Gadet, F. / Pêcheux, M. ([1981] 2010). A Língua Inatingível. Campinas, Brasil: RG Editora.

Glozman, M. y Lauria, D. (2012). Voces y ecos. Una antología de los debates sobre la lengua nacional (Argentina, 1900-2000). Buenos Aires, Argentina: Cabiria/Biblioteca Nacional.

Guitarte, G. (1983). Siete estudios sobre el español de América. México DF, México: UNAM.

Haensch, G. (1997). Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI. Salamanca, España: Ediciones Universidad de Salamanca.

Lara, L. F. (1996). “Por una redefinición de la lexicografía hispánica”. Nueva Revista de Filología Hispánica, XLIV (2), 345-364.

Lara, L. F. (2004). Lengua histórica y normatividad. México DF, México: El Colegio de México.

Lara, L. F. (2007). “Por una reconstrucción de la idea de la lengua española. Más allá de las fronteras instituidas”. En Del Valle, J. (ed.), La lengua, ¿patria común? Ideas e ideologías del español (pp. 163-181). Frankfurt/Madrid, Alemania/España: Vervuert/Iberoamericana.

Lauria, D. (2011). “Apuntes para una historia de la producción lexicográfica monolingüe en la Argentina: etapas del proceso de diccionarización y modalidades diccionarísticas entre 1870 y 1910”. Boletín de Filología, XLVI (1), 105-151.

Lauria, D. y López García, M. (2009). “Instrumentos lingüísticos académicos y norma estándar del español: la nueva política lingüística panhispánica”. Revista Lexis, XXXIII (1), 49-89.

Lozano Andrés, M. del C. (2002). “Lexicografía de vicios y defectos: los diccionarios correctivos hispanoamericanos del siglo XIX”. En Fuentes Morán, M. T. y Werner, R. (eds.), Diccionarios: textos con pasado y futuro (pp. 11-29). Frankfurt/Madrid, Alemania/España: Vervuert/Iberoamericana.

Luis, Carlos. 2003. “Norma y nación: los galicismos en Salvá y Bello”. En Arnoux, E. N. de y Luis, C. (comps.), El pensamiento ilustrado y el lenguaje (pp. 129-162). Buenos Aires, Argentina: Eudeba.

Mariani, B. (2004). A Colonização Linguística. Campinas, Brasil: Pontes.

Martínez de Sousa, J. (1995). Diccionario de Lexicografía Práctica. Barcelona, España: VOX.

Milroy, J. & Milroy, L. (1985). Authority in Language. London, England: Routledge and P. Kegan.

Moreno de Alba, J. G. (2003) “Corrección y conciencia lingüística” En Colombo, F. y Soler, M. de los Á. (coords.). Cambio lingüístico y normatividad (pp. 63-77). México DF, México: UNAM.

Nunes, J. H. (2006). Dicionários no Brasil: análise e história do século XVI ao XIX. Campinas, Brasil: Pontes.

Schlieben-Lange, B. (1993). História do falar e história da linguística. Campinas, Brasil: Editora da UNICAMP.

Senz, S. y Alberte, M. (eds.). (2011). El dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua española. Barcelona, España: Melusina.

Comments

Downloads

Download data is not yet available.