Abstract
This work shows how the textual manipulation theory provides relevant tools for thinking how a novel that presents textual features, like Mamita Yunai, could be structured. It also shows, through the semiotics of manipulation, how a text that aims to provoke a change in the extra-text can operate at different times, provided that the problems are the same or similar. The persistence of the foreword written by scholar Victor Ml. Arroyo is also the subject of analysis, as it certifies the truth of the co-text. We conclude that all texts in the entry protocol make up a network that allows the reading of the source of the main sender's epistemic competence.Comments
Downloads
Download data is not yet available.