Poetic Paths of Identity and the Word in the Work of Humberto Ak’abal

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15517/xq7kf471

Keywords:

Contemporary Indigenous poetry, aesthetic experimentation, relational poetics, poetic resistance, silence

Abstract

This article analyzes the work of Humberto Ak’abal (Maya-K’iche’), focusing on his view of poetry and the construction of his identity as an Indigenous poet. Based on his poems and interviews, this article examines how Ak’abal’s writing challenges social and literary conventions by articulating word, silence, ancestry, and resistance. His poetics, shaped by personal and collective experience, is rooted in a relational worldview. This reading proposes understanding his poetry as a form of thought and a contracolonial gesture, in which word and listening intertwine as ways of being in the world.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Alice Lamounier Ferreira, Universidad Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brasil

    Brasileña. Máster en Literaturas Modernas y Contemporáneas, Facultad de Letras, Universidad Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brasil. Doctoranda de la Facultad de Letras, Universidad Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brasil. Correo electrónico: alamounier@ufmg.br ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5014-1459

References

Agamben, Giorgio. (2023). Coisas que vi, ouvi, aprendi.... Editora Âyiné.

Ak’abal, Humberto. (2000). Arder sobre la hoja (Carlos López, Ed.). La Tinta del Alcatraz.

Ak’abal, Humberto. (2008, 17 de fevereiro). Humberto Ak’abal: El oficio de tejer palabras. La Capital. https://www.lacapital.com.ar/senales/humberto-ak-abal-el-oficio-tejer-palabras-n283599.html

Ak’abal, Humberto. (2009). Roqonch’iaj. Grito. Cholsamaj.

Ak’abal, Humberto. (2019). Tux juyub. Retoño salvaje. Maya’ Wuj.

Anônimo. (2019). Popol Vuh - O esplendor da palavra antiga dos Maia-Quiché de Quauhtlemallan: aurora sangrenta, história e mito (Josely Vianna Baptista, Trad.). Ubu Editora.

Bispo dos Santos, Antônio. (2023). A terra dá, a terra quer. Piseagrama, Ubu Editora.

Cingolani, Pablo. (2008, 19 de setembro). Si no fuera por la poesía. Letralia. https://letralia.com/130/entrevistas01.htm

Clastres, Hélène. (2016). De que falam os Índios (Larissa Barcellos y Diego Rosa Pedroso, Trads.). Cadernos de Campo (São Paulo-1991), 25(25), 366-379. https://doi.org/10.11606/issn.2316-9133.v25i25p366-379 (Trabalho original publicado em 2011).

Clastres, Pierre. (1990). A fala sagrada. Mitos e cantos sagrados dos índios guarani. Papirus.

Comisión para el Esclarecimiento Histórico (CEH). (1999a). Guatemala memoria del silencio. Causas y orígenes del enfrentamiento armado interno. UNOPS.

Comisión para el Esclarecimiento Histórico (CEH). (1999b). Guatemala memoria del silencio. Conclusiones y Recomendaciones. UNOPS.

Comisión para el Esclarecimiento Histórico (CEH). (1999c). Guatemala memoria del silencio. Las violaciones de los derechos humanos y los hechos de violencia. UNOPS.

de la Cadena, Marisol. (2015). Earth Beings: Ecologies of Practice Across Andean Worlds. Duke University Press.

Deleuze, Gilles e Parnet, Claire. (1994). O Abecedário de Gilles Deleuze [Entrevista]. Raccord.

Deleuze, Gilles e Guattari, Félix. (2014). Kafka: Por Uma Literatura Menor (Cíntia Vieira da Silva, Trad.). Autêntica Editora.

Descola, Philippe. (2005). Par-delà nature et culture. Gallimard.

Erber, Laura. (s. d.). “Nasci furado”: ficcionalização e despossessão do eu na poesia de Henri Michaux. https://es.scribd.com/document/321711405/NASCI-FURADO-Michaux-ERBER-pdf

Jiménez, Arturo. (2018, 14 de novembro). Al publicar textos rompemos con el silencio. Entrevista con Humberto Ak’abal. La Jornada. www.jornada.com.mx/1998/11/27/cul-pater.html

Krenak, Ailton. (2020). A vida não é útil. Companhia das Letras.

Lamounier Ferreira, Alice. (2021). Tradução selvagem: autotradução e trânsito entre línguas na poesia de Humberto Ak’abal [Dissertação de mestrado]. Universidade Federal de Minas Gerais.

Latour, Bruno. (1994). Jamais fomos modernos. Editora 34.

Leyva, José Angel. (2019, janeiro 6). La realidad en dos idiomas. Entrevista con Humberto Ak’abal. La Jornada Semanal, 8-10.

Matvejevitch, Predrag. (1979). Pour une poétique de l’événement. Union générale d’éditions.

Pitarch, Pedro. (1996). Ch’ulel: una etnografía de las almas tzeltales. Fondo de Cultura Económica.

Ruiz, Mikel. (2019). Ruptura de una tradición inventada II. Revista Tierra Adentro.

Sánchez M., Juan Guillermo. (2011). Poesía de confluencias: una entrevista a Ak’abal. Revista de Literaturas Populares, XI(2), 461-469. http://www.rlp.culturaspopulares.org/textos/21/14sanchez.pdf

Todorov, Tzvetan. (1989). La conquista de América. El problema del otro. Siglo Veintiuno Editores.

Vargas, Ángel. (2018, 3 de setembro). Poeta maya-k’iche ve en la sabiduría indígena la respuesta al caos mundial. La Jornada, 7.

Viveiros de Castro, Eduardo. (2002). A inconstância da alma selvagem. Cosac y Naify.

Published

2025-12-19

Issue

Section

[.artículos científicos.] (sección arbitrada)

How to Cite

Poetic Paths of Identity and the Word in the Work of Humberto Ak’abal. (2025). Cuadernos Inter.c.a.Mbio Sobre Centroamérica Y El Caribe, 21(2), e254532. https://doi.org/10.15517/xq7kf471