Resumen

Este trabajo consiste en un listado de términos utilizados por universitarios y universitarias que estudian lengua francesa en la Universidad de Costa Rica, donde se muestra la interferencia de la lengua nativa (L1) en la lengua extranjera (L2). Se recopilaron más de 400 vocablos en francés que fueron traducidos al español.
Palabras clave: vocabulario en francés, falsos cognados de la lengua francesa, traducción de términos en francés, lengua española, lexicon in French, falsee cognates in French, translation of terms in French, Spanish language