Abstract
El presente artículo explora las voces enunciativas a partir de las cuales se construye el sujeto subalterno, representado en el personaje de Jesusa Palancares en el texto Hasta no verte Jesús mío de Elena Poniatowska, en el contexto de enunciación de la Revolución mexicana. De este modo, gracias a la mediación de la autora, la subalternidad logra romper con las ataduras de las que históricamente ha sido víctima, apoderándose así de la palabra. En esta novela, por consiguiente, se ve la presencia de lo que García Canclini (1997) ha llamado una política del reconocimiento y Poniatowska, como voz letrada, ha cumplido con el objetivo propuesto por Spivak (2003), en cuanto re-presenta la subalternidad sin apoderarse de sus palabras. Así las cosas, en este artículo se ejempli ca cómo en Hasta no verte Jesús mío se establece un diálogo interno entre la voz letrada y la voz subalterna que impera a través del texto y es gracias a este diálogo que Jesusa Palancares logra construirse como un sujeto pleno.
This article explores the enunciative voices from which the subordinate subject is built in the character of Jesusa Palancares in the text Hasta no verte Jesús mío by Elena Poniatowska, and from its context of enunciation: the Mexican Revolution. Thus, thanks to the author’s mediation, the subalternity ma- nages to break out from the bonds it has historically been victim, seizing the word. In this novel, therefore, we can see the presence of what García Canclini (1997) has called a politics of recognition and Poniatowska, as a literate voice, has ful lled the objective proposed by Spivak (2003), insofar as it re-presents the subalternity, without taking his or her words. Consequently, in this article it is exempli ed how in Hasta no verte Jesús mío there is an internal dialogue between the literate voice and the subordinate voice that prevails through the text and it is thanks to this dialogue that Jesusa Palancares manages to be built as a full subject.