Lenguas modernas; literatura; creación; didáctica

Journal Of Modern Languages ISSN Impreso: 1659-1933 ISSN electrónico: 2215-5643

OAI: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/oai
Phonological adaptation of lexical borrowings from Spanish in Norwegian
PDF (Español (España))
EPUB (Español (España))
HTML (Español (España))

Keywords

phonology
lexical borrowings
Norwegian
Spanish
fonología
préstamos léxicos
noruego
español

How to Cite

Krohn, H. S. (2020). Phonological adaptation of lexical borrowings from Spanish in Norwegian. Journal Of Modern Languages, (33), 111–134. https://doi.org/10.15517/rlm.v0i33.41578

Abstract

In this paper we carry out an analysis of the phonological adaptation of 76 lexical borrowings from Spanish in Norwegian. The adaptations are interpreted according to Kristoffersen’s (2000) generative description of the Norwegian phonological system. On the segmental level, a strong influence of the orthography is observed, which indicates that this factor should not be underestimated in studies of the same nature. However, there are also certain phoneme adaptations that can only be explained as a result of phonological or phonetic influence from Spanish. On the suprasegmental level, the position of the lexical stress in Spanish is retained in the majority of the borrowings, and almost all of them are assigned toneme 1, which manifests itself as the unmarked one.

https://doi.org/10.15517/rlm.v0i33.41578
PDF (Español (España))
EPUB (Español (España))
HTML (Español (España))

References

Andersen, P. H. (2007). Oh bloody hell sir æ åsså tar av mæ kappa. En undersøkelse av engelske innslag i rollespill [Tesis de maestría, Universidad de Tromsø].

Brandsegg, T. (2001). Kolles pute’n herre together da? – om engelske innslag i talespråket til trønderske ungdommer [Tesis de maestría, Universidad Noruega de Ciencia y Tecnología].

Calabrese, A. y Wetzels, W. L. (2009). Loan phonology. Issues and controversies. En Calabrese, A. y Wetzels, W. L. (Eds.), Loan phonology (pp. 1-10). John Benjamins.

Chang, C. (2008). Phonetics vs. Phonology in Loanword Adaptation: Revisiting the Role of the Bilingual.

UC Berkeley Phonology Lab Annual Report (2008).

Endresen, R. T. (1991). Fonetikk og fonologi. Ei elementær innføring (2ª ed.). Universitetsforlaget.

Feke, M. S. (2003). Adaptaciones fonéticas quechuas de préstamos léxicos españoles. Revista Andina, 37(2), 237-247.

Foss, E. S. (2019). Spansk mest populært. https://www.ssb.no/utdanning/artikler-og-publikasjoner/spansk-mest-populaert

Hualde, J. I. (2009). Phonologically unmotivated changes in language contact: Spanish borrowings in Basque. Folia Linguistica, 27(1-2), 1-26. https://doi.org/10.1515/flin.1993.27.1-2.1

Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk, Det humanistiske fakultet, Universitetet i Oslo. (s.f.). Fonética | Fonetikk. https://www.hf.uio.no/ilos/tjenester/kunnskap/sprak/nettsprak/spansk/portal/spa1101/fonetikk/

Kristoffersen, G. (2000). The Phonology of Norwegian. Oxford University Press.

LaCharité, D. y Paradis, C. (2005). Category preservation and proximity versus phonetic approximation in loanword adaptation. Linguistic Inquiry, 36(2), 223-258. https://doi.org/10.1162/0024389053710666

Lea, A. H. (2009). Lånord i norsk talespråk [Tesis de maestría, Universidad de Oslo].

Peperkamp, S. (2005). A psycholinguistic theory on loanword adaptations. En Ettlinger, M., Fleischer, N. y Park-Doob, M. (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 341-352). Berkeley Linguistic Society.

Pinta, J. D. (2013). Lexical strata in loanword phonology: Spanish loans in Guarani [Tesis de maestría, University of North Carolina at Chapel Hill].

Rice, C. (1999). Norwegian. En van der Hulst, H. (Ed.), Word prosidic systems in the languages of Europe (pp. 545-553). Mouton de Gruyter.

San Giacomo, M. y Peperkamp, S. (2008). Presencia del español en náhuatl: estudio sociolingüístico de la adaptación de préstamos. En Westmoreland, M. y Thomas, J. A. (Eds.), Selected Proceedings of the 4th Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 149-156).

Sayahi, L. (2005). Phonological adaptation of Spanish loanwords in

Northern Moroccan Arabic. U. Penn Working Papers in Linguistics, 11(1), 253-261.

Silverman, D. (1992). Multiple scansions in loanword phonology: evidence from Cantonese. Lingua 116(7), 1046-1078.

Torp, A. y Vikør, L. S. (2000). Hovuddrag i norsk språkhistorie (2ª ed.). Gyldendal Akademisk.

Universitetet i Bergen y Språkrådet. (2020). Bokmålsordboka. ordbok.uib.no

Vendelin, I. y Peperkamp, S. (2006). The influence of orthography on loanword adaptations. Lingua, 116, 996-1007. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2005.07.005

Comments

Downloads

Download data is not yet available.