Resumen

Este artículo es el resultado de una reflexión sobre la literatura francófona de autores negros africanos o de origen africano con el afán de entender si todavía se puede hablar de negritud, en el sentido que le dieron Sedar Sanghor y Césaire. Veremos cómo, en las diásporas, los jóvenes provenientes de la inmigración tienen generalmente solo imágenes multiculturales de África, de un continente mezclado que aparece dentro de una historia híbrida y con un idioma francés incapaz de transcribir la cultura en su integralidad.

Palabras clave: negritud, criollo, antillano, posafricanismo, migración, globalización, afrocaribeño, afro, literatura francesa