Abstract
In this article, a typological comparison between Mandarin and Japanese languages is carried out as a means to analyze the grammar of both systems; the aim is to gather data that let compare the grammatical voice in both languages. Interviews to native professors, sentence analysis uttered by advanced students and cooperators of the language as well as triangulation of the data through dictionaries and alike studies form part of the process undertaken. For instance, the aim is to obtain a clearer view of the morphology of these languages, helping to understand how they are similar and how both systems contrast.