Resumo
This case study looks closely at the bilingual first language acquisition of a Costa Rican child who was raised through OPOL (One Parent One Language) and Minority Language at Home (mL@H).The subject, Itzel, was raised in a Spanish-speaking environment and her dad is the only person that has spoken to her in English since her birth up to the present. It is explained throughout the study that the use of several native English resources complemented the acquisition of the English language. For this study, a descriptive method was used. The Wug test was applied to the subject to determine the level of acquisition of the plural morphemes, third person singular morphemes, and past tense morphemes of regular verbs. Finally a comparison of 2011 Wug test and 2014 test is made to determine mastery of these morphemes in a period of three (3) years. The results proved that the subject did acquire naturally the studied morphemes and the Wug test shows some aspects of the interlanguage development related to the acquisition of morphemes done by the subject of the study.Referências
Armbruster, Bonnie, Lehr, Fran and Osborn, Jean. (2003a). A child becomes a reader: birth through preschool. Washington, D.C.: National Institute for Literacy.
Armbruster, Bonnie, Lehr, Fran and Osborn, Jean. (2003b). Put reading first: The research building blocks for teaching children to read. Washington, D.C.: National Institute for Literacy.
Avery, Peter and Ehrlich, Susan (Eds.). (1992) Teaching American English Pronunciation. Oxford: Oxford University Press.
Baker, Colin. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th edition). Clevedon, UK: Multilingual Matters Limited.
Barron-Hauwaert, Suzanne. (2004). Language strategies for bilingual families: The one-parent-one-language approach. Clevedon: Multilingual Matters.
Barron-Hauwaert, Suzanne. (2010). Bilingual siblings: Language use in families. United Kingdom: Channel View Publications.
Berko, Jean. (1958). The child's learning of English morphology. Word, 14, 150-177.
Bowen, Tim and Marks, Jonathan. (1992). The Pronunciation Book: Student-Centered Activities for Pronunciation Work. London: Longman.
Brown, Roger. (1973). A First language: The early stages. Cambridge, MA, United States: Harvard University Press.
Cumpler, Beth. (n.d.). Struggling with the past tense: Verbal acquisition of -ed forms of verbs. Retrieved from http://www.multibriefs.com/briefs/exclusive/struggling_with_the_past_tense_1.html#.VYfyW0aQfEY
Dunst, Carl, Trivette, Carol, Masiello, Tracy, Roper, Nicole and Robyak, Anya. (2006). Framework for developing evidence-Based early literacy learning practices. CELLpapers: Center for Early Literacy Learning, 1(1), 1-12. Retrieved from http://www.earlyliteracylearning.org/cellpapers/cellpapers_v1_n1.pdf
Ferreiro, Emilia & Teberosky, Ana. (1998). Sistemas de escritura en el desarrollo del niño. United States: Siglo XXI Ediciones.
Fitts, B. P. (2005, october). National early literacy panel: A synthesis of scientific research on young children’s early literacy development. Presentation made at the Ohio Department of Education Early Childhood Conference, Columbus, OH.
Golato, Peter. (2005). Processing French: A Psycholinguistic Perspective. New Haven, CT, United States: Yale University Press.
Lonigan, Christopher. (2006). Development, assessment, and promotion of pre literacy skills. Early Education and Development, 17(1), 91-114.
Mitchell, Rosamond, Myles, Florence and Marsden, Emma. (2013). Second language learning theories. England: Routledge.
Murphy, Robert. (2011). The Wug test and major developments since then: The Jean Berko Gleason interview. ETJ Journal, 9(1), 1-5. Retrieved from http://fab-efl.com/onlinelearning/resources/Murphy-GLEASONinterview.pdf
Parlakian, Rebecca. (2003). Before the ABCs: Promoting school readiness in infants and toddlers. Washington, DC: Zero to Three.
Pearson, Barbara Zurer & Language, Living. (2008). Raising a bilingual child: A step-by-step guide for parents. New York: Living Language, U.S.
Quesada, Allen. (2001). Issues on raising a bilingual child in Costa Rica: A myth or a reality. Revista Actualidades Investigativas en Educación, 11(2), 1-21.
Rosenbaum, Nancy. (2014a). Sunday morning exercise: Take the wug test. Retrieved from http://www.onbeing.org/blog/sunday-morning-exercise-take-wug-test/2510
Rosenbaum, Nancy. (2014b). Snug as a wug in a rug. Retrieved from http://www.onbeing.org/blog/snug-wug-rug/3813
Shanaham, Timothy, & Shanaham, Cinthya. (2008). Teaching disciplinary literacy to adolescents: Rethinking content- area literacy. Harvard Educational Review, 78(1), 40–59. doi:10.17763/haer.78.1.v62444321p602101
Van Kleeck, Anne. (1998). Pre Literacy domains and stages: Laying the foundations for beginning reading. Journal of Children’s Communication Development, 20(1), 33-51.
Wang, Xiao-lei (2008). Growing up with three languages: Birth to eleven. UK: MPG Books Ltd.
Whitehurst, Graver J., & Longian, Christopher J. (2001). Emergent literacy: Development from prereaders toreaders. In Susan B. Neuman and David K. Dickinson (Eds.), Handbook of Early Literacy Research (pp. 11-29). New York: Guildford.
Yin, Robert K. (2011). Applications of case study research (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.