Resumen
Este estudio explora los resultados de usar videos de comedias de situación con subtítulos en inglés con el fin de ayudar a los estudiantes de bajo rendimiento de un curso de nivel B1 de la carrera del Bachillerato en Inglés de una universidad pública de Costa Rica a aumentar su vocabulario en el idioma meta. Ocho estudiantes de este grupo participaron en la investigación. Los participantes fueron divididos en dos subgrupos de cuatro estudiantes cada uno: el grupo de control que recibió instrucción estándar y el grupo experimental que recibió el tratamiento. Los resultados obtenidos en las pruebas previas y posteriores indican que el grupo experimental mostró una mejoría más sustancial que la del grupo de control en términos de adquisición de vocabulario. Sin embargo, se recomienda obtener más evidencia para establecer con más seguridad el potencial de utilizar videos de comedia de situación subtitulados en inglés como un recurso más eficaz para mejorar el vocabulario de los estudiantes en comparación con enfoques más tradicionales para el aprendizaje de elementos léxicos en un curso de inglés como idioma extranjero.
Citas
Baya, M. H., Woods, P, C., & Kamal, Z, A. (2010, September). The Effect of Viewing Subtitled Videos on Vocabulary Learning, Journal of College Teaching & Learning, 7(9), 37-42. Retrieved from http://journals.cluteonline.com/index.php/TLC/article/view/146
Çakir, I. (2006, October). The Use of Video as an Audio-Visual Material in Foreign Language Teaching Classroom. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 5(4), 67-72. Retrieved from http://www.tojet.net/articles/v5i4/549.pdf
Coady, J. & Huckin, T. (Eds.). (1997). Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Cambridge Dictionaries Online. (2013). Retrieved from: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/subtitle
Danan, M. (2004). Captioning and Subtitling: Undervalued Language Learning Strategies. Translators' Journal, 49 (1), 67-77. Retrieved from http://id.erudit.org/iderudit/009021ar
Dörnyei, Z. (2011). Research Methods in Applied Linguistics. Oxford, USA: Oxford University Press.
File, K. A. & Adams, R. (2010, June). Should Vocabulary Instruction Be Integrated or Isolated? TESOL Quaterly, 44(2), 222-247.
Folse, K. (2006, June). The Effect of Type of Written Exercise on L2 Vocabulary Retention, TESOL Quaterly, 40(2), 273-293.
Helgesen, M. & Brown, S. (2007). Practical English Language Teaching: Listening. Oxford, New York: McGraw-Hill ESL/ELT.
Huckin, T., & Coady, J. (1999). Incidental vocabulary acquisition in a second language: A review. Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 181-193. http://dx.doi.org/10.1017/S0272263199002028.
Karami, A., & Bowles, F. A. (2019). Which Strategy Promotes Retention? Intentional Vocabulary Learning, Incidental Vocabulary Learning, or a Mixture of Both? Australian Journal of Teacher Education, 44(9). http://dx.doi.org/10.14221/ajte.2019v44.n9.2
Khoii, R. & Sharififar, S. (2013, April). Memorization versus semantic mapping in L2 vocabulary acquisition, ELT Journal, 67(2), 199-209.
Lugo-Neris, M. J. (2007). Facilitating Vocabulary Acquisition of Young English Language Learners. Retrieved from http://diginole.lib.fsu.edu/etd
Lynch, T. (2009). Teaching Second Language Teaching. Oxford, NY: Oxford University Press.
Milton, J. (2009). Measuring Second Language Vocabulary Acquisition. Short Run Press.
Min, H. (2008, March). EFL Vocabulary Acquisition and Retention: Reading Plus Vocabulary Enhancement Activities and Narrow Reading. Language Learning Research Club, 58(1), 73-115.
Nagira, Y. (2011). Vocabulary Learning through Captions. International Conference on Languages, Literature and Linguistics, 26, 95-99. Retrieved from http://www.ipedr.com/vol26/20-ICLLL%202011-L00049.pdf
Nation, I.S.P. (2001). Learning Vocabulary in another Language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Nation, I.S.P. (2007). Teaching Vocabulary. Boston, MA: Heinle, Cengage Learning.
Richards, J.C. (2000). Vocabulary in Language Teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Talaván, N. (2007). Learning Vocabulary through Authentic Video and Subtitles, TESOL-SPAIN Newsletter, 31, 5-8. Retrieved from http://www.academia.edu/2571090/Learning_Vocabulary_through_Authentic_Video_and_Subtitles
Thornbury, S. (2002). How to Teach Vocabulary. Oxfordshire, UK: Longman
Winke, P., Gass, S., & Sydorenko, T. (2010, February). The Effects of Captioning Videos Used for Foreign Language Listening Activities. Language Learning & Technology, 14 (1), 65–86. Retrieved from http://llt.msu.edu/vol14num1/winkegasssydorenko.pdf
Yuksel, D., & Tanriverdi, B. (2009, April). Effects of Watching Captioned Movie Clip on Vocabulary Development of EFL Learners. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 8(2), Article 4. Retrieved from http://www.tojet.net/articles/v8i2/824.pdf
Zimmerman, C. B. (1997, Spring). Do Reading and Interactive Vocabulary Instruction Make a Difference? An Empirical Study, TESOL Quaterly, 31(1), 121-140.
Comentarios
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Derechos de autor 2023 Netzi Valdelomar Miranda, Andrea Lasso de la Vega Moreno